gnucash master: Multiple changes pushed

Christopher Lam clam at code.gnucash.org
Mon Jan 25 09:44:30 EST 2021


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/a9ec496b (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/2fa5cba2 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/a754289d (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/267a7cb7 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/b66eab25 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/df30b6da (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/0389905f (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/d3854385 (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/ddc86579 (commit)



commit a9ec496ba9b4bfa24b0de57dd75f0d3b581b38a3
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Mon Jan 25 22:25:54 2021 +0800

    [utilities] Remove deprecated functions

diff --git a/bindings/guile/test/test-scm-utilities.scm b/bindings/guile/test/test-scm-utilities.scm
index 5e38aff0b..da7778f0f 100644
--- a/bindings/guile/test/test-scm-utilities.scm
+++ b/bindings/guile/test/test-scm-utilities.scm
@@ -7,25 +7,12 @@
 (define (run-test)
   (test-runner-factory gnc:test-runner)
   (test-begin "test-scm-utilities.scm")
-  (test-traverse-vec)
   (test-substring-replace)
   (test-sort-and-delete-duplicates)
   (test-gnc:html-string-sanitize)
   (test-gnc:list-flatten)
   (test-end "test-scm-utilities.scm"))
 
-(define (test-traverse-vec)
-  (test-begin "traverse-vec")
-  (test-equal "list->vec"
-    (vector 1 (vector 2 3))
-    (traverse-list->vec
-     (list 1 (list 2 3))))
-  (test-equal "vec->list"
-    (list 1 (list 2 3))
-    (traverse-vec->list
-     (vector 1 (vector 2 3))))
-  (test-end "traverse-vec"))
-
 (define (test-substring-replace)
   (test-begin "substring-replace")
 
diff --git a/bindings/guile/utilities.scm b/bindings/guile/utilities.scm
index 333f1cca9..6c459e020 100644
--- a/bindings/guile/utilities.scm
+++ b/bindings/guile/utilities.scm
@@ -32,8 +32,6 @@
 (export addto!)
 (export sort-and-delete-duplicates)
 (export gnc:list-flatten)
-(export traverse-list->vec)
-(export traverse-vec->list)
 (export gnc:substring-replace-from-to)
 (export gnc:substring-replace)
 (export gnc:html-string-sanitize)
@@ -66,22 +64,6 @@
 (define-syntax-rule (addto! alist element)
   (set! alist (cons element alist)))
 
-;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
-;; pair of utility functions for use with guile-json which requires
-;; lists converted vectors to save as json arrays. traverse list
-;; converting into vectors, and vice versa.
-;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
-(define (traverse-list->vec lst)
-  (issue-deprecation-warning "traverse-list->vec unused.")
-  (cond
-   ((list? lst) (list->vector (map traverse-list->vec lst)))
-   (else lst)))
-
-(define (traverse-vec->list vec)
-  (issue-deprecation-warning "traverse-vec->list unused.")
-  (cond
-   ((vector? vec) (map traverse-vec->list (vector->list vec)))
-   (else vec)))
 
 ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
 ;; general and efficent string-replace-substring function, based on

commit 2fa5cba250de2493fba421cb11f5432a05ee0369
Merge: ddc86579c a754289da
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Mon Jan 25 22:25:20 2021 +0800

    Merge branch 'maint'


commit a754289daa074c8e62bc0c59107e5c9a1025c429
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Mon Jan 25 22:24:19 2021 +0800

    [test-scm-utilities] test-end properly
    
    otherwise test failures do not set exit code correctly

diff --git a/bindings/guile/test/test-scm-utilities.scm b/bindings/guile/test/test-scm-utilities.scm
index 660767f2c..b121901f1 100644
--- a/bindings/guile/test/test-scm-utilities.scm
+++ b/bindings/guile/test/test-scm-utilities.scm
@@ -12,7 +12,7 @@
   (test-sort-and-delete-duplicates)
   (test-gnc:html-string-sanitize)
   (test-gnc:list-flatten)
-  (test-begin "test-scm-utilities.scm"))
+  (test-end "test-scm-utilities.scm"))
 
 (define (test-traverse-vec)
   (test-begin "traverse-vec")

commit 267a7cb75d3b54cf359eb913c9f830b48307ae6a
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Sun Jan 24 12:57:48 2021 -0800

    Create opening balance accounts only when there are opening balances.

diff --git a/gnucash/gnome-utils/dialog-account.c b/gnucash/gnome-utils/dialog-account.c
index 21e839ea9..43f66a78a 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/dialog-account.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/dialog-account.c
@@ -899,9 +899,6 @@ gnc_common_ok (AccountWindow *aw)
         return FALSE;
     }
 
-    /* update opening balance account */
-    gnc_find_or_create_equity_account (root, EQUITY_OPENING_BALANCE, commodity);
-
     LEAVE("passed");
     return TRUE;
 }
diff --git a/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c b/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c
index 7bc8bdd3a..967dcd876 100644
--- a/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c
+++ b/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c
@@ -1668,10 +1668,6 @@ gnc_plugin_page_account_tree_cmd_delete_account (GtkAction *action, GncPluginPag
     if (!(xaccAccountGetSplitList (account) != NULL ||
           gnc_account_n_children (account)))
     {
-        /* update opening balance account */
-        gnc_find_or_create_equity_account (gnc_account_get_root(account),
-                                           EQUITY_OPENING_BALANCE,
-                                           xaccAccountGetCommodity (account));
         do_delete_account (account, NULL, NULL, NULL);
         return;
     }
@@ -1708,10 +1704,6 @@ gnc_plugin_page_account_tree_cmd_delete_account (GtkAction *action, GncPluginPag
                                 adopt.subacct.new_account,
                                 adopt.delete_res) == GTK_RESPONSE_ACCEPT)
     {
-        /* update opening balance account */
-        gnc_find_or_create_equity_account (gnc_account_get_root(account),
-                                           EQUITY_OPENING_BALANCE,
-                                           xaccAccountGetCommodity (account));
         do_delete_account (account, adopt.subacct.new_account,
                            adopt.subtrans.new_account, adopt.trans.new_account);
     }

commit b66eab25837ccaa4776a7771e4c249bbda3ea937
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Sun Jan 24 12:57:01 2021 -0800

    Bug 798100 - Equity totals calculating incorrectly
    
    Prevents creation of non-currency opening balance accounts.

diff --git a/gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c b/gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c
index 40160221d..6d39f37ad 100644
--- a/gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c
+++ b/gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c
@@ -1408,7 +1408,8 @@ starting_balance_helper (Account *account, hierarchy_data *data)
     balance = get_final_balance (data->balance_hash, account);
     if (gnc_reverse_balance(account))
         balance = gnc_numeric_neg(balance);
-    if (!gnc_numeric_zero_p (balance))
+    if (!gnc_numeric_zero_p (balance) &&
+        gnc_commodity_is_currency (xaccAccountGetCommodity (account)))
         gnc_account_create_opening_balance (account, balance, gnc_time (NULL),
                                             gnc_get_current_book ());
 }
diff --git a/libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c b/libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c
index 0a90aafd6..f03183d0d 100644
--- a/libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c
+++ b/libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c
@@ -975,6 +975,7 @@ gnc_find_or_create_equity_account (Account *root,
     g_return_val_if_fail (equity_type < NUM_EQUITY_TYPES, NULL);
     g_return_val_if_fail (currency != NULL, NULL);
     g_return_val_if_fail (root != NULL, NULL);
+    g_return_val_if_fail (gnc_commodity_is_currency(currency), NULL);
 
     use_eq_op_feature = equity_type == EQUITY_OPENING_BALANCE && gnc_using_equity_type_opening_balance_account (gnc_get_current_book ());
 
@@ -1077,16 +1078,19 @@ gnc_account_create_opening_balance (Account *account,
     Account *equity_account;
     Transaction *trans;
     Split *split;
+    gnc_commodity *commodity;
 
     if (gnc_numeric_zero_p (balance))
         return TRUE;
 
     g_return_val_if_fail (account != NULL, FALSE);
+    commodity = xaccAccountGetCommodity (account);
+    g_return_val_if_fail (gnc_commodity_is_currency (commodity), FALSE);
 
     equity_account =
         gnc_find_or_create_equity_account (gnc_account_get_root(account),
                                            EQUITY_OPENING_BALANCE,
-                                           xaccAccountGetCommodity (account));
+                                           commodity);
     if (!equity_account)
         return FALSE;
 

commit df30b6da377095ea62ac34ee52360178088f797f
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Sun Jan 24 21:56:34 2021 +0800

    [utilities.scm] deprecate unused functions
    
    these functions were never used.

diff --git a/bindings/guile/utilities.scm b/bindings/guile/utilities.scm
index ad0852a4a..4b1e3c279 100644
--- a/bindings/guile/utilities.scm
+++ b/bindings/guile/utilities.scm
@@ -72,11 +72,13 @@
 ;; converting into vectors, and vice versa.
 ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
 (define (traverse-list->vec lst)
+  (issue-deprecation-warning "traverse-list->vec unused.")
   (cond
    ((list? lst) (list->vector (map traverse-list->vec lst)))
    (else lst)))
 
 (define (traverse-vec->list vec)
+  (issue-deprecation-warning "traverse-vec->list unused.")
   (cond
    ((vector? vec) (map traverse-vec->list (vector->list vec)))
    (else vec)))

commit 0389905f7805f167786ab05ead78a0914fe2d4b6
Author: giorgos georgopoulakis <huskyaek at gmail.com>
Date:   Sat Jan 23 02:32:27 2021 +0100

    Translation update  by giorgos georgopoulakis <huskyaek at gmail.com> using Weblate
    
    po/el.po: 52.4% (2904 of 5535 strings; 1568 fuzzy)
    705 failing checks (12.7%)
    Translation: GnuCash/Program (Greek)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/el/
    
    Co-authored-by: giorgos georgopoulakis <huskyaek at gmail.com>

diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c389195d3..87811ef40 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -30,26 +30,27 @@
 #
 # Nikos Charonitakis <nikosx at gmail.com>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010.
 # ta_panta_rei, 2003, 2006.
-#
+# giorgos georgopoulakis <huskyaek at gmail.com>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 2.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 23:10+0200\n"
-"Last-Translator: Nikolaos Charonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <team at gnome.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-23 01:32+0000\n"
+"Last-Translator: giorgos georgopoulakis <huskyaek at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/el/"
+">\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
 
 #: bindings/guile/commodity-table.scm:44
 msgid "ALL NON-CURRENCY"
-msgstr ""
+msgstr "ΟΛΑ ΤΑ ΜΗ-ΝΟΜΙΣΜΑΤΑ"
 
 #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
 msgid "Arabic"
@@ -199,15 +200,15 @@ msgstr "Κινέζικα Απλοποιημένα (HZ)"
 
 #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:140
 msgid "Chinese Simplified (Windows-936)"
-msgstr ""
+msgstr "Κινέζικα απλοποιημένα (Windows-936)"
 
 #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:142
 msgid "Chinese Traditional (Big5)"
-msgstr "Κινεζική παραδοσιακή  (Big5)"
+msgstr "Κινεζική παραδοσιακή (Big5)"
 
 #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:143
 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)"
-msgstr ""
+msgstr "Κινεζική παραδοσιακή (Big5-HKSCS)"
 
 #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:145
 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)"
@@ -243,11 +244,11 @@ msgstr "Κυριλλική (Windows-1251)"
 
 #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:159
 msgid "Russian (CP-866)"
-msgstr ""
+msgstr "Ρώσσικα (CP-866)"
 
 #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:160
 msgid "Ukrainian (KOI8-U)"
-msgstr ""
+msgstr "Ουκρανικά (KOI8-U)"
 
 #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:161
 #, fuzzy
@@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "Εβραϊκή (_MacHebrew)"
 
 #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:180
 msgid "Hebrew (Windows-1255)"
-msgstr "Εβραϊκή  (Windows-1255)"
+msgstr "Εβραϊκή (Windows-1255)"
 
 #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:182
 msgid "Hindi (MacDevanagari)"
@@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "Ρουμανική (MacRomanian)"
 
 #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:197
 msgid "Romanian (ISO-8859-16)"
-msgstr ""
+msgstr "Ρουμάνικα (ISO-8859-16)"
 
 #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:199
 msgid "South European (ISO-8859-3)"
@@ -465,9 +466,8 @@ msgid "Menu"
 msgstr "Μενού"
 
 #: borrowed/goffice/go-optionmenu.c:336
-#, fuzzy
 msgid "The menu of options"
-msgstr "Η επιλογή αριθμού είναι %s."
+msgstr "Το μενου επιλογών"
 
 #: doc/tip_of_the_day.list.c:1
 msgid ""

commit d3854385889ca9ff9f1427e6bae191d0fc93bfce
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Fri Jan 22 11:06:50 2021 +0100

    I18N: Fix a typo and remove an empty line

diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-file.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-file.c
index e095c4c96..516316e2a 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-file.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-file.c
@@ -476,8 +476,7 @@ show_session_error (GtkWindow *parent,
 
     case ERR_FILEIO_RESERVED_WRITE:
         /* Translators: the first %s is a path in the filesystem,
-           the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-         */
+           the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" */
         fmt = _("You attempted to save in\n%s\nor a subdirectory thereof. "
                 "This is not allowed as %s reserves that directory for internal use.\n\n"
                 "Please try again in a different directory.");
diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c
index b188cd686..7ad27ef28 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c
@@ -1718,7 +1718,7 @@ gnc_tree_control_split_reg_save (GncTreeViewSplitReg *view, gboolean reg_closing
             {
                 GtkWidget *dialog, *window;
                 gint response;
-                /* Translators: This message will be presented when a use
+                /* Translators: This message will be presented when a user
                    attempts to record a transaction without splits        */
                 const char *title = _("Not enough information for Blank Transaction?");
                 const char *message =
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index aa699396e..6ff9d2eec 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash 3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-02-09 19:15+0300\n"
 "Last-Translator: Abdorhman Ayman <abdorhman.ayman at protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <(nothing)>\n"
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "حذف السلعة؟"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "البحث عن الوظيفة"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "فتح"
 
@@ -3441,7 +3441,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "فتح ملف موجود على الجهاز من GnuCash"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6142,7 +6142,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "لا يمكنك حفظ هذا الملف."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7419,7 +7419,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل الملف."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "كتابة ملف..."
 
@@ -8296,7 +8296,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "استيراد"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "حفظ"
 
@@ -8484,8 +8484,7 @@ msgstr "لم يتم قراءة الملف %s."
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8502,7 +8501,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "أرجو المحاولة مرة أخرى مع امتداد آخر."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8510,7 +8509,7 @@ msgstr ""
 "قاعدة البيانات هذه من نسخة قديمة من جنوكاش. اختر موافق لترقية إلى الإصدار "
 "الحالي، إلغاء لوضع  عليه علامة للقراءة فقط."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8520,7 +8519,7 @@ msgstr ""
 "لا يمكن أن يحفظ بأمان. سيتم وضع علامة للقراءة فقط حتى تقوم ملف->حفظ باسم، "
 "ولكن قد يتم فقدان البيانات في الكتابة إلى الإصدار القديم."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8530,7 +8529,7 @@ msgstr ""
 "أن تؤدى حتى تسجيل الخروج. إذا كان هناك حاليا أي مستخدمين آخرين، راجع وثائق "
 "البرنامج لمعرفة كيفية انهاء جلسات مستخدمين معلقة ."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
@@ -8544,7 +8543,7 @@ msgstr ""
 "أو حفظ قاعدة البيانات حتى يتم تحميل مكتبة أخرى. أرجو زيارة الموقع التالي "
 "لمزيد من المعلومات https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=611936 "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 #, fuzzy
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
@@ -8556,7 +8555,7 @@ msgstr ""
 "بها. أرجو زيارة الرابط التالي لمزيد من المعلومات https://bugzilla.gnome.org/"
 "show_bug.cgi?id=645216 "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8568,16 +8567,16 @@ msgstr ""
 "تقرير \"خطأ أثناء تحليل الملف\"). إذا كنت ترغب في الاحتفاظ بالإصدار القديم، "
 "إنهي بدون حفظ."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "حدث خطأ إدخال/إخراج غير معروف (%d)."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "حفظ التغييرات إلى الملف؟"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8590,16 +8589,16 @@ msgstr[3] "إذا لم تقم بالحفظ، سيتم تجاهل التغيير
 msgstr[4] "إذا لم تقم بالحفظ، سيتم تجاهل التغييرات من%d دقيقة الماضية ."
 msgstr[5] "إذا لم تقم بالحفظ، سيتم تجاهل التغييرات من%d دقيقة الماضية ."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "المتابعة بدون حفظ"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "جنوكاش لا يمكنه الحصول على القفل ل %s."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8607,7 +8606,7 @@ msgstr ""
 "قاعدة البيانات قيد الاستخدام من قبل مستخدم آخر، وفي هذه الحالة يجب أن لا "
 "تفتح قاعدة البيانات. ماذا تريد أن تفعل؟"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8619,44 +8618,44 @@ msgstr ""
 "الكتابة للدليل. إذا قمت بالمتابعة قد لا تكون قادر على حفظ أية تغييرات. ماذا "
 "تريد أن تفعل؟"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr " افتح للقراءة فقط"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "_إنشاء ملف جديد"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "افتح في جميع الحالات"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 #| msgid "placeholder"
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "خاصية التصنيف"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "_قم بإنهاء"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "تحميل بيانات المستخدم..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "إعادة حفظ بيانات المستخدم..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "تصدير ملف..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8667,13 +8666,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr "تم فتح قاعدة البيانات للقراءة فقط. هل ترغب في الحفظ إلى مكان مختلف؟"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
@@ -8682,7 +8681,7 @@ msgstr ""
 "إن العودة ستلغي جميع التغيرات الغير محفوظة لـ %s. هل أنت متأكد أنك تريد "
 "الإستمرار؟"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<معروف>"
@@ -9232,7 +9231,7 @@ msgstr ""
 "تاريخ دخول المعاملة المكررة أقدم من \"عتبة للقراءة فقط\" المحددة لهذا "
 "الدفتر. يمكن تغيير هذا الإعداد في ملف->خصائص->حسابات."
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 92fe350ba..e9f9f0379 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-02 10:43+0530\n"
 "Last-Translator: Parimal Khade <parimalk at cdac.in> \n"
 "Language-Team: NONE\n"
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "সামগ্ৰী ডিলিট কৰক?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr "কামৰ সন্ধান কৰক"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "খোলক"
 
@@ -3426,7 +3426,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "এটা বৰ্তি থকা GnuCash ফাইল খোলক"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6130,7 +6130,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "আপুনি সেই ফাইলটোলৈ ছেভ কৰিব নোৱাৰে."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7419,7 +7419,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "ফাইলটো পাৰছিং কৰোতে এটা ভূল আছিল."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "... ফাইলটো লিখি আছে"
 
@@ -8265,7 +8265,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "আমদানি"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "ছেভ কৰক"
 
@@ -8455,8 +8455,7 @@ msgstr "%s ফাইলটোৰ পৰা পঢ়িবলৈ অনুমত
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8473,7 +8472,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "অনুগ্ৰহ কৰি বেলেগ এখন নিৰ্দেশিকাত পুনৰ চেষ্টা কৰক."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8482,7 +8481,7 @@ msgstr ""
 "সংস্কৰণটোলৈ আপগ্ৰেড কৰিবলৈ OK টো নিৰ্বাচন কৰক, ইয়াক কেৱল-পঢ়া বুলি চিহ্নিত কৰিবলৈ "
 "বাতিল কৰক."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8493,7 +8492,7 @@ msgstr ""
 "নকৰালৈকে এইটো কেৱল পঢ়া হিচাপে চিহ্নিত কৰা হব, কিন্তু পুৰণি সংস্কৰণটোলৈ লিখোতে "
 "ডাটা হেৰাব পাৰে."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8503,7 +8502,7 @@ msgstr ""
 "আপগ্ৰেডটো সম্পন্ন কৰিব নোৱাৰি. যদি তাত বৰ্তমানে আন কোনো ব্যৱহাৰকৰ্তা নাই, ডেঙ্গলিংগ "
 "লগইন অধিবেশনবোৰ কেনেকৈ সম্পন্ন কৰিব শিকিবলৈ ডকুমেনটেশ্ব্যনটো আলোচনা কৰক."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
@@ -8518,7 +8517,7 @@ msgstr ""
 "য়ে SQL ডাটাবেছত খুলিব বা ছেভ কৰিব নোৱাৰিব. অধিক তথ্যৰ বাবে অনুগ্ৰহ কৰি https://"
 "bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 টো চাওক."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8530,7 +8529,7 @@ msgstr ""
 "দ্বাৰা হব পাৰে. অনুগ্ৰহ কৰি অধিক তথ্যৰ বাবে https://bugs.gnucash.org/show_bug."
 "cgi?id=645216 টো চাওক."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8542,16 +8541,16 @@ msgstr ""
 "সক্ষম নহব (এইটোৱে \"error parsing the file\" এটা ৰিপোৰ্ট কৰিব). যদি আপুনি পুৰণি "
 "সংস্কৰণটো সংৰক্ষণ কৰিবলৈ ইচ্ছা কৰে, তেন্তে ছেভ নকৰাকৈ ওলাই আহক."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "এটা নজনা I/O ভূল (%d) ওলাল."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "ফাইলটোৰ সলনিবোৰ ছেভ কৰে নে?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8560,16 +8559,16 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "আপুনি যদি ছেভ নকৰে, আগৰ %d মিনিটৰ সলনিবোৰ উপেক্ষিত কৰা হব."
 msgstr[1] "আপুনি যদি ছেভ নকৰে, আগৰ %d মিনিটৰ সলনিবোৰ উপেক্ষিত কৰা হব."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "ছেভ নকৰাকৈ অব্যাহত ৰাখক"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "%s ৰ কাৰণে GnuCash য়ে এটা লক প্ৰাপ্তি নকৰে."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8577,7 +8576,7 @@ msgstr ""
 "সেই ডাটাবেছখন আন ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা ব্যৱহাৰ হব পাৰে, যিটো ক্ষেত্ৰত আপুনি "
 "ডাটাবেছখন খুলিব নোৱৰিব. আপুনি কি কৰিব বিচাৰিব?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8589,44 +8588,44 @@ msgstr ""
 "কৰণে লিখা অনুমতি নাথাকিব পাৰে. যদি আপুনি আগবাঢ়ে আপুনি কোনো  সলনি ছেভ কৰিবলৈ "
 "সক্ষম নহব. আপুনি কি কৰিব বিচাৰিব?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "কেৱল পঢ়া হিচাপে খোলক"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "এটা নতুন ফাইল সৃষ্টি কৰক"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "যিকোনো উপায়ে খোলক"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 #| msgid "placeholder"
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "স্থানধাৰক"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "এৰি দিয়ক"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ ডাটা লোড হৈ আছে..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ ডাটা পুনৰ ছেভ হৈ আছে..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "ফাইল ৰপ্তানি হৈ আছে..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8637,7 +8636,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
@@ -8645,7 +8644,7 @@ msgstr ""
 "কেৱল-পঢ়া হিচাপে ডাটাবেছটো খোলা হৈছিল. আপুনি বেলেগ এটা স্থানত এইটো ছেভ কৰিব "
 "বিচাৰে নেকি?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
@@ -8653,7 +8652,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%s ফাইলটো ইতিমধ্যে বৰ্তি আছে. আপুনি এইটো অভাৰৰাইট কৰিব বিচাৰে বুলি নিশ্চিতনে?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<অ়জ্ঞাত>"
@@ -9201,7 +9200,7 @@ msgstr ""
 "নকল লেনদেনৰ ভৰোৱা তাৰিখটো এই কিতাপখনৰ বাবে ছেট কৰা \"Read-Only Threshold\" "
 "তকৈ পুৰণি. এই ছেটিংটো ফাইল->বৈশিষ্ট্যবোৰ->একাউন্টবোৰ ত সলনি কৰিব পাৰি."
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 5e648bf7d..153b66d49 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-1.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-11-27 17:55+0200\n"
 "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <linuxaz at azerimail.net>\n"
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "Axtar"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Aç"
 
@@ -3337,7 +3337,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 #, fuzzy
@@ -6068,7 +6068,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7300,7 +7300,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr ""
 
@@ -8135,7 +8135,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "İxrac Et"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Qeyd Et"
 
@@ -8306,8 +8306,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8318,27 +8317,27 @@ msgid ""
 "Please try again in a different directory."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
 ">Save As, but data may be lost in writing to the old version."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
 "the  documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8347,7 +8346,7 @@ msgid ""
 "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8355,7 +8354,7 @@ msgid ""
 "id=645216 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8363,16 +8362,16 @@ msgid ""
 "you wish to preserve the old version, exit without saving."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8381,22 +8380,22 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
 "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this "
@@ -8404,43 +8403,43 @@ msgid ""
 "you like to do?"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 msgid "Create _New File"
 msgstr "Yeni bir fayl yarat"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 #, fuzzy
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "Yeni Hesab"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 msgid "Open _Folder"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Düzəlt"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8448,20 +8447,20 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 #, fuzzy
 msgid "<unknown>"
@@ -9026,7 +9025,7 @@ msgid ""
 ">Properties->Accounts."
 msgstr ""
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 6d2ec1731..0e489aeb0 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 2.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 13:27+0200\n"
 "Last-Translator: Rosi Dimova <pocu at bk.ru>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "Изтриване на инвестиционна стока?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgstr "Търсене на задание"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Отваряне"
 
@@ -3444,7 +3444,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Отваряне на съществуващ файл на GnuCash"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6199,7 +6199,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "Не можете да записвате във файла."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7497,7 +7497,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "Възникна грешка при интерпретация на файла."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Записване на файл..."
 
@@ -8348,7 +8348,7 @@ msgstr "Внасяне"
 
 # FIXME Save Запазване
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Запазване"
 
@@ -8544,8 +8544,7 @@ msgstr "Няма права за четене от файла %s."
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8562,7 +8561,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Моля, опитайте в друга папка."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8570,7 +8569,7 @@ msgstr ""
 "Базата от данни е от по-стара версия на GnuCash. Изберете 'OK' за обновяване "
 "до текущата версия и 'Отказ', за да я отбележите само за четене."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
@@ -8581,7 +8580,7 @@ msgstr ""
 "чете, но не може да запазва безопасно в нея. Ще бъде отбелязана само за "
 "четене, докато не изберете Файл->Запазване като."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8591,7 +8590,7 @@ msgstr ""
 "не може да се обнови. Ако в момента няма други потребители, проверете в "
 "документацията как да отстраните висящите сесии."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
@@ -8606,7 +8605,7 @@ msgstr ""
 "поправяне чрез използване на друга версия на \"libdbi\". За повече "
 "информация, моля, посетете https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8614,7 +8613,7 @@ msgid ""
 "id=645216 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8623,16 +8622,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # FIXME I/O входно/изходна
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "Появи се непозната входно/изходна грешка (%d)."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Да се запазят ли промените във файла?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8643,16 +8642,16 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "Ако не запазите, промените от последните %d минути ще бъдат отменени."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Продължаване _без запазване"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash не може да получи право за запис до %s."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8660,7 +8659,7 @@ msgstr ""
 "Може би базата от данни се използва от друг потребител и не бива да я "
 "отваряте. Как искате да постъпите?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8672,44 +8671,44 @@ msgstr ""
 "права за записване върху папката. Ако продължите, може и да не успеете да "
 "запазите промените. Как искате да постъпите?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "_Създаване на нов файл"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 #, fuzzy
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "_Отваряне винаги"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "Синтетична сметка "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Изход"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Зареждане на потребителски данни..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Презаписване на потребителски данни..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Изнасяне на файл..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8720,14 +8719,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr "Изглежда базата от данни %s не съществува. Искате ли да я създадете?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
@@ -8735,7 +8734,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Файлът %s вече съществува. Сигурни ли сте, че искате да го презапишете?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<непознат>"
@@ -9285,7 +9284,7 @@ msgid ""
 ">Properties->Accounts."
 msgstr ""
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 #, fuzzy
diff --git a/po/brx.po b/po/brx.po
index f4d15b39d..09f502f54 100644
--- a/po/brx.po
+++ b/po/brx.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-19 21:49-0800\n"
 "Last-Translator: Ritu Panwar <ritup at cdac.in>\n"
 "Language-Team: NONE \n"
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "बेसादखौ खोमोर?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "खामानि नागिरना दिहुन"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "खेव"
 
@@ -3411,7 +3411,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "मोनसे थाखानाय GnuCash फाइलखौ खेव"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6119,7 +6119,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "नोंथाङा बै फाइलखौ थिना दोननो हाया।"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7400,7 +7400,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "फाइलखौ पार्स खालामनायाव मोनसे गोरोन्थि जादों।"
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "फाइलखौ लिरगासिनो दं..."
 
@@ -8243,7 +8243,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "लाबोनाय"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "थिना दोन"
 
@@ -8435,8 +8435,7 @@ msgstr "%s फाइल निफ्राय फरायनो गनायथ
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8453,7 +8452,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "अननानै गुबुन डिरेक्टरिआव फिन नाजा।"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8461,7 +8460,7 @@ msgstr ""
 "बे डाटाबेसखौ GnuCash नि मोनसे गोजाम लिरस्लायनाय निफ्राय लानाय जादों। बेखौ दानि "
 "लिरस्लायनायाव आपग्रेड खालामनो OK खौ सायख।"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8472,7 +8471,7 @@ msgstr ""
 "नोंथाङा फाइलखौ खालामा->बादि थिना दोना, नाथाय डाटाया गोजाम बिसानआव लिरनायाव "
 "गोमानो हागौ।"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8482,7 +8481,7 @@ msgstr ""
 "आपग्रेटखौ खालामनो हाया। दासान्दि जेबो गुबुन बाहायग्रा गैयाब्ला डेंलिं लगिन जथुम्माखौ माबोरै "
 "साफा खालामनायखौ सोलोंनो थाखाय डकुमेन्टेसन निफ्राय बोसोन ला।"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
@@ -8497,7 +8496,7 @@ msgstr ""
 "खालामनानै थि खालामजाया। गोबां मोनथिनो थाखाय https://bugs.gnucash.org/show_bug."
 "cgi?id=611936 खौ नाय।"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8508,7 +8507,7 @@ msgstr ""
 "फोजोबनो हायाखै। बेयो नोंथांनि SQL डाटाबेसनि गनायथि गाज्रि बाइजोमहरजों जानो हागौ। "
 "गोबां मोनथिनो थाखाय https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216 खौ नाय।"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8521,16 +8520,16 @@ msgstr ""
 "रिपर्ट खालामगोन)। नोंथाङा गोजान बिसानखौ संरैखा खालामनो लुबैयोब्ला, थिना दोनाबालानो "
 "ओंखार लां।"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "मोनसे मोनथिमोनै I/O गोरोन्थि (%d) जादों।"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "सोलायनायफोरखौ फाइलाव थिना दोन?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8541,16 +8540,16 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "नोंथाङा थिना दोनाब्ला, सिगांनि %d मिनिटनि सोलायनायफोरखौ नागारनाय जागोन।"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "थिना दोनाबालानो सालाय लांबाय था"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash आ %s नि थाखाय लकखौ मोननो हायाखै।"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8558,7 +8557,7 @@ msgstr ""
 "बै डाटाबेसआ गुबुन मोनसे बाहायग्राजों बाहाय जादों जानो हागौ, जाय बुब्लियाव नोंथाङा "
 "डाटाबेसखौ खेवनो नाङा। नोंथाङा मा खालामनो लुबैयो?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8570,44 +8569,44 @@ msgstr ""
 "लिरनायनि गनायथि गैया जानो हागौ। नोंथाङा दावगा लाङोब्ला नोंथाङा जेबो सोलायनायखौ "
 "थिना दोननो हानाय नङा जानो हागौ। नोंथाङा मा खालामनो लुबैयो?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "फरायनो-थाखायल'आव खेव"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "गोदान फाइल सोरजि"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "फरायनो-थाखायल'खौ खेव"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 #| msgid "placeholder"
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "प्लेसह'ल्डार"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "नागार लां"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "बाहायग्रानि डाटाखौ लड खालाम गासिनो दं..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "बाहायग्रानि डाटाखौ फिन थिना दोनगासिनो दं..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "फाइलखौ लाबोगासिनो दं.."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8618,7 +8617,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
@@ -8626,14 +8625,14 @@ msgstr ""
 "डाटाबेसखौ फरायनो-थाखायल' खेवदोंमोन। बेखौ नोंथाङा गुबुन जायगायाव थिना दोननो लुबैयो "
 "नामा?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "%s फाइलआ सिगाङावनो दं। थारैनो नोंथाङा बेखौ अभारराइट खालामनो लुबैयो नामा?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<मोनथिमोनै>"
@@ -9184,7 +9183,7 @@ msgstr ""
 "डुप्लिकेट लेनदेननि हाबहोनाय अक्ट'आ बे बुक(बिजाब)नि थाखाय फजखानाय \"फरायनो-थाखायल' "
 "थ्रेसह'ल्ड\" निख्रुइ गोजामसिन। बे सेटिंखौ फाइल->आखुथाय->एकाउन्टआव सोलायनो हायो।"
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7cbea3bb4..f384ab056 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash 2.6.15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-23 08:34+0100\n"
 "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia at upf.edu>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca at dodds.net>\n"
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Voleu suprimir l'acció o divisa?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2652,7 +2652,7 @@ msgstr "Cerca una tasca"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Obre"
 
@@ -3468,7 +3468,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Obre un fitxer del GnuCash"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6199,7 +6199,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "No podeu desar en aquest fitxer."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7498,7 +7498,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "Hi ha hagut un error en analitzar el fitxer."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "S'està escrivint el fitxer..."
 
@@ -8355,7 +8355,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "_Importa"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Desa"
 
@@ -8552,8 +8552,7 @@ msgstr "No teniu permís de lectura per al fitxer %s."
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8570,7 +8569,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Si us plau proveu un altre cop a un directori diferent."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8579,7 +8578,7 @@ msgstr ""
 "per actualitzar-la a la versió actual. Cancel·leu per marcar-la com de sols-"
 "lectura."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8590,7 +8589,7 @@ msgstr ""
 "lectura fins que feu un Fitxer->Desar Com, però es poden perdre dades en "
 "escriure a la versió antiga."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8601,7 +8600,7 @@ msgstr ""
 "connectats, consulteu la documentació per a determinar com eliminar sessions "
 "penjades."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
@@ -8617,7 +8616,7 @@ msgstr ""
 "Si us plau mireu https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936  per a més "
 "informació."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8630,7 +8629,7 @@ msgstr ""
 "SQL. Si us plau mireu https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216 \n"
 "per a més informació."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8642,16 +8641,16 @@ msgstr ""
 "més antiga de GnuCash (informarà d'un error \"analitzant el fitxer\"). Si "
 "voleu preservar la versió antiga, sortiu sense desar."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "S'ha produït un error desconegut (%d) d'E/S"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Voleu desar els canvis del fitxer?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8660,16 +8659,16 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "Si no deseu, els canvis de l'últim minut %d es descartaran."
 msgstr[1] "Si no deseu, es descartaran els canvis dels darrers %d minuts."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Continua _sense desar"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "El GnuCash no ha pogut blocar %s."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8677,7 +8676,7 @@ msgstr ""
 "És possible que un altre usuari estigui utilitzant aquella base de dades, i "
 "en tal cas no hauríeu d'obrir la base de dades. Que voleu fer?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8689,44 +8688,44 @@ msgstr ""
 "potser no teniu permisos d'escriptura al directori. Si continueu potser no "
 "podreu desar cap canvi. Què voldríeu fer?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "Ob_re de sols lectura"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "_Crea un fitxer nou"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "_Obre de totes maneres"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 #| msgid "placeholder"
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "contenidor"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Surt"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "S'estan carregant les dades d'usuari..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "S'estan recarregant les dades d'usuari..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "S'està exportant el fitxer..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8737,7 +8736,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
@@ -8745,7 +8744,7 @@ msgstr ""
 "La base de dades s'ha obert com de sols-lectura. Voleu desar-la en un lloc "
 "diferent?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
@@ -8754,7 +8753,7 @@ msgstr ""
 "Refer eliminarà tots els canvis no desats a %s. Teniu seguretat de voler "
 "continuar?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<desconegut>"
@@ -9313,7 +9312,7 @@ msgstr ""
 "sols lectura\" establert per a aquest llibre. Aquest paràmetre es pot "
 "canviar a Fitxer->Propietats->Comptes."
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 527195df5..46541c924 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash 2.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-29 11:39+0200\n"
 "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar at atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Odstranit komoditu?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "Najít práci"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Otevřít"
 
@@ -3441,7 +3441,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Otevřít existující soubor GnuCash"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6212,7 +6212,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "Nemůžete ukládat do tohoto souboru."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7515,7 +7515,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "Při zpracovávání souboru došlo k chybě."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Zapisuji soubor..."
 
@@ -8386,7 +8386,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "Importovat"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Uložit"
 
@@ -8578,8 +8578,7 @@ msgstr "Chybí oprávnění číst ze souboru %s."
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8590,7 +8589,7 @@ msgid ""
 "Please try again in a different directory."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
@@ -8599,14 +8598,14 @@ msgstr ""
 "Tato databáze je ze starší verze GnuCash. Chcete databázi aktualizovat na "
 "aktuální verzi?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
 ">Save As, but data may be lost in writing to the old version."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8616,7 +8615,7 @@ msgstr ""
 "dokud se neodhlásí. Jestliže ji momentálně žádní další uživatelé "
 "nepoužívají, najděte v dokumentaci, jak vymazat neplatná přihlašovací sezení."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8625,7 +8624,7 @@ msgid ""
 "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8633,7 +8632,7 @@ msgid ""
 "id=645216 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8641,16 +8640,16 @@ msgid ""
 "you wish to preserve the old version, exit without saving."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "Došlo k neznámé chybě V/V (%d)."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Uložit změny do souboru?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8660,16 +8659,16 @@ msgstr[0] "Pokud je neuložíte, budou změny za posledních %d minut ztraceny."
 msgstr[1] "Pokud je neuložíte, budou změny za posledních %d minut ztraceny."
 msgstr[2] "Pokud je neuložíte, budou změny za posledních %d minut ztraceny."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Pokračovat _bez uložení"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash nemohl získat zámek pro %s."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8677,7 +8676,7 @@ msgstr ""
 "Tuto databázi možná používá jiný uživatel. V tom případě byste neměli "
 "databázi otevírat. Co chcete udělat?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8689,46 +8688,46 @@ msgstr ""
 "k zápisu pro daný adresář. Pokud budete pokračovat, možná nebudete moci "
 "uložit změny. Co chcete udělat?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "Vytvořit _nový soubor"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 #, fuzzy
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "Přesto _otevřít"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "Drží místo"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "U_končit"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 #, fuzzy
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Načítám data..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 #, fuzzy
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Načítám data..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Exportuji soubor..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8739,21 +8738,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr "Databáze %s zřejmě neexistuje. Chcete ji vytvořit?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "Soubor %s již existuje. Opravdu jej chcete přepsat?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<neznámé>"
@@ -9308,7 +9307,7 @@ msgid ""
 ">Properties->Accounts."
 msgstr ""
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 #, fuzzy
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 5babdbc19..272d6d164 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash 2.6.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-20 22:41+0200\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Slet vare?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "Find job"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Ã…bn"
 
@@ -3517,7 +3517,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Ã…bn en eksisterende GnuCash-fil"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6235,7 +6235,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "Du kan ikke gemme i den fil."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7514,7 +7514,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "Der opstod en fejl under fortolkning af filen."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Skriver fil ..."
 
@@ -8345,7 +8345,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "Indlæsning"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
@@ -8537,8 +8537,7 @@ msgstr "Ingen læserettighed til at læse fra fil %s."
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8549,7 +8548,7 @@ msgid ""
 "Please try again in a different directory."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8558,14 +8557,14 @@ msgstr ""
 "opgradere den til den nuværende version, Annuller for at markere den "
 "skrivebeskyttet."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
 ">Save As, but data may be lost in writing to the old version."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8576,7 +8575,7 @@ msgstr ""
 "dokumentationen for at finde ud af hvordan man fjerner hængende logind-"
 "sessioner."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8585,7 +8584,7 @@ msgid ""
 "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8593,7 +8592,7 @@ msgid ""
 "id=645216 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8601,16 +8600,16 @@ msgid ""
 "you wish to preserve the old version, exit without saving."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "Der opstod en ukendt I/O-fejl (%d)."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Gem ændringer til filen?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8620,16 +8619,16 @@ msgstr[0] "Hvis du ikke gemmer, vil ændringer fra det sidste %d minut gå tabt.
 msgstr[1] ""
 "Hvis du ikke gemmer, vil ændringer fra de sidste %d minutter gå tabt."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Fortsæt _uden at gemme"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash kunne ikke hente låsen for %s."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8637,7 +8636,7 @@ msgstr ""
 "Denne database kan være i brug af en anden bruger. I så fald bør du ikke "
 "åbne databasen. Hvad ønsker du at gøre?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8649,44 +8648,44 @@ msgstr ""
 "måske ikke skriverettigheder til mappen. Hvis du fortsætter, vil du ikke "
 "kunne gemme ændringer. Hvad ønsker du at gøre?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "Ã…bn _skrivebeskyttet"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "_Opret ny fil"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "Ã…bn _alligevel"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 #| msgid "placeholder"
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "sum_konto"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Afslut"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Indlæser brugerdata ..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Gemmer brugerdata igen ..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Eksporterer fil ..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8697,14 +8696,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr ""
 "Databasen blev åbnet skrivebeskyttet. Ønsker du at gemme den et andet sted?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
@@ -8713,7 +8712,7 @@ msgstr ""
 "Forkast vil fjerne alle ugemte ændringer til %s. Er du sikker på, at du vil "
 "fortsætte?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<ukendt>"
@@ -9272,7 +9271,7 @@ msgstr ""
 "skrivebeskyttet« angivet for denne bog. Denne indstilling kan ændres i Fil-"
 ">Egenskaber->Konti."
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 221816a22..c9aafba9c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 3.10+\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-05 15:29+0000\n"
 "Last-Translator: Christian Wehling <christian.wehling at web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Devise/Wertpapier löschen?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2652,7 +2652,7 @@ msgstr "Auftrag suchen"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Öffnen"
 
@@ -3487,7 +3487,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Eine existierende GnuCash-Datei öffnen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6138,7 +6138,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "Sie können nicht in diese Datei speichern."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7452,7 +7452,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "Beim Verarbeiten der Datei ist ein Fehler aufgetreten."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Datei wird geschrieben..."
 
@@ -8321,7 +8321,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "Import"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
@@ -8534,8 +8534,7 @@ msgstr "Sie haben keine Leseberechtigung für die Datei »%s«."
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8552,7 +8551,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Bitte wählen Sie einen Dateinamen in einem anderen Ordner."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8561,7 +8560,7 @@ msgstr ""
 "die Datei zur aktuellen GnuCash-Version aktualisieren oder »Abbrechen«, um "
 "sie schreibgeschützt zu öffnen."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8574,7 +8573,7 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie die Datei in dieser älteren Version speichern, könnten allerdings "
 "Daten aus der neueren GnuCash-Version verloren gehen."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8587,7 +8586,7 @@ msgstr ""
 "Wenn keine anderen Anwender mehr im System sind, konsultieren Sie bitte das "
 "Handbuch, um Anweisungen zum Löschen von 'dangling login sessions' zu finden."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8601,7 +8600,7 @@ msgstr ""
 "öffnen oder dahin speichern, bis eine andere Version von »libdbi« "
 "installiert ist. Siehe auch https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8614,7 +8613,7 @@ msgstr ""
 "bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216 und prüfen, ob Sie dort die passende "
 "Korrektur nachlesen können."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8628,16 +8627,16 @@ msgstr ""
 "das alte Dateiformat behalten möchten, beenden Sie das aktuelle GnuCash, "
 "ohne zu speichern."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "Ein unbekannter Eingabe/Ausgabefehler (%d) ist aufgetreten."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Änderungen in Datei speichern?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8650,16 +8649,16 @@ msgstr[1] ""
 "Wenn Sie nicht speichern, gehen die Änderungen der letzten %d Minuten "
 "verloren."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Schließen _ohne zu speichern"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash konnte keine exklusive Schreibberechtigung für %s erreichen."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8673,7 +8672,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Was möchten Sie tun?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
 "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this "
@@ -8690,40 +8689,40 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Was möchten Sie tun?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "_Schreibgeschützt öffnen"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 msgid "Create _New File"
 msgstr "_Neue Datei anlegen"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "Tr_otzdem öffnen"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "_Verzeichnis öffnen"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Daten laden..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Daten erneut speichern..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Datei exportieren..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8734,7 +8733,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
@@ -8742,7 +8741,7 @@ msgstr ""
 "Diese Datenbank wurde schreibgeschützt geöffnet. Wollen Sie die Daten an "
 "eine andere Stelle speichern?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
@@ -8752,7 +8751,7 @@ msgstr ""
 "verwerfen und die Datei neu laden.\n"
 "Sind Sie sicher, dass sie fortfahren wollen?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<unbekannt>"
@@ -9316,7 +9315,7 @@ msgstr ""
 "Schwelle\" dieser Datei. Diese Einstellung kann in Datei->Eigenschaften-"
 ">Konten geändert werden."
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/doi.po b/po/doi.po
index eacbce006..96764e83c 100644
--- a/po/doi.po
+++ b/po/doi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gnucash 2.6.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-28 20:16-0500\n"
 "Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal <chandrakantd at cdac.in>\n"
 "Language-Team: NONE\n"
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "क्या जिनसा गी म्हेसी दित्त
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "जॉब तुप्पो"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "खोह्‌ल्लो"
 
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "इक मजूद GnuCash फ़ाइल खोह्‌ल्लो"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6198,7 +6198,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr " तुस  उस फ़ाइल च बचाइयै नेईं रक्खी सकते. "
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7490,7 +7490,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "फ़ाइल दी व्याख्या च कोई गल्ती ही. "
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "फ़ाइल लिखी जा करदी ऐ..."
 
@@ -8344,7 +8344,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "दरामद करो "
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "बचाइयै रक्खो"
 
@@ -8534,8 +8534,7 @@ msgstr "फ़ाइल %s थमां पढ़ने आस्तै पढ
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8553,7 +8552,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "कृपा करियै बक्खरी डायरैक्टरी च दोबारा कोशश करो. "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8561,7 +8560,7 @@ msgstr ""
 " एह्   डैटाबेस GnuCashदे कुसै पराने  सरूप कन्नै सरबंधत  ऐ . इसी चालू  सरूप च अपडेट करने आस्तै "
 "OK चुनो, सिर्फ-पढ़ो दे रूप च चिऱन्नत करने आस्तै रद्द करो चुनो. "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
@@ -8572,7 +8571,7 @@ msgstr ""
 "ऐ , पर इस च सुरक्षत तरीके  कन्नै बचाइयै नेईं रक्खी सकदा. इसी सिर्फ-पढ़ो दे रूप च चिऱन्नत "
 "करी दित्ता जाह्‌ग  जिसले तगर  तुस  फ़ाइल->सेव ऐज़ नेईं करते  न . "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8583,7 +8582,7 @@ msgstr ""
 "नेईं  ऐ , तां नेईं मुक्के दे लाग-इन सत्रें  गी किऱयां ठीक करना ऐ ,  एह्  सिक्खने आस्तै "
 "दस्तावेजीकरण कन्नै  मशबरा करो. "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
@@ -8598,7 +8597,7 @@ msgstr ""
 "Gnucash  SQL  डैटाबेसें च खोह्‌लेआ जां बचाइयै नेईं  रक्खेआ  जाह्‌ग. होर मती जानकारी आस्तै कृपा "
 "करियै https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 दिक्खो. "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8606,7 +8605,7 @@ msgid ""
 "id=645216 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8614,16 +8613,16 @@ msgid ""
 "you wish to preserve the old version, exit without saving."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "इक अनजांती I/O गल्ती (%d) पेश आई. "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "तब्दीलियें  गी फ़ाइल च बचाइयै रक्खो? "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8634,16 +8633,16 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 " जेकर  तुस  बचाइयै नेईं रखदे, तां पिछले %d मिंटें दियें तब्दीलियें गी खारज करी दित्ता  जाह्‌ग."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "बचाइयै रक्खे बिजन_जारी रक्खो ."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash %s आस्तै जंदरा हासल नेईं करी सकेआ. "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8651,7 +8650,7 @@ msgstr ""
 "संभावना ऐ जे कोई होर बरतूनी उस डैटाबेस गी बरता दा ऐ, इस स्थिति च  तुसें  डैटाबेस  गी "
 "खोह्‌लना नेईं चाहिदा. तुस  केह्  करना चाह्‌गेओ? "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8663,44 +8662,44 @@ msgstr ""
 "लिखने  दी     इजाज़त थुआढ़े कोल नेईं  ऐ . जेकर        तुस  प्रक्रिया अग्गें चलांदे ओ तां होई "
 "सकदा ऐ जे तुस तब्दीलियें गी बचाइयै रक्खने च समर्थ नेईं होवो. तुस  केह्  करना चाह्‌गेओ?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "_नमीं फ़ाइल बनाओ"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 #, fuzzy
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "_फ्ही बी खोह्‌ल्लो "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "प्लेसहोल्डर "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "_छोड़ी देओ "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "बरतूनीदा डैटा लोड होआ दा  ऐ ... "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "बरतूनी दा डैटा  परतियै बचाइयै रक्खेआ  जा दा  ऐ ... "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "फ़ाइल बरामद कीती जा करदी  ऐ ... "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8711,21 +8710,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr "इऱयां लगदा  ऐ  जे  डैटाबेस %s मजूद नेईं  ऐ . क्या  तुस  इसी बनाना चांह्‌दे ओ  ? "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "फ़ाइल %s पैह्‌लें थमां  मजूद  ऐ . क्या  तुस  सच्चें गै इसी ओवर-राइट करना चांह्‌दे ओ ? "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<अनजांता> "
@@ -9278,7 +9277,7 @@ msgid ""
 ">Properties->Accounts."
 msgstr ""
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 #, fuzzy
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 0839c176a..c389195d3 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-20 23:10+0200\n"
 "Last-Translator: Nikolaos Charonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <team at gnome.gr>\n"
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Διαγραφή αξίας;"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "Εύρεση εργασίας"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Άνοιγμα"
 
@@ -3394,7 +3394,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Άνοιγμα ενός υπάρχοντος αρχείου GnuCash"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6151,7 +6151,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση σε αυτό το αρχείο."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7396,7 +7396,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "Υπήρξε σφάλμα κατά την ανάλυση του αρχείου."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Εγγραφή αρχείου..."
 
@@ -8254,7 +8254,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "Εισαγωγή"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Αποθήκευση"
 
@@ -8453,8 +8453,7 @@ msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα ανάγνωσης στο αρχεί
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8465,7 +8464,7 @@ msgid ""
 "Please try again in a different directory."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
@@ -8474,14 +8473,14 @@ msgstr ""
 "Αυτή η βάση δεδομένων προέρχεται από παλαιότερη έκδοση του GnuCash. Θέλετε "
 "να αναβαθμιστεί η βάση δεδομένων στην τρέχουσα έκδοση;"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
 ">Save As, but data may be lost in writing to the old version."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8493,7 +8492,7 @@ msgstr ""
 "θα εκκαθαρίσετε την συνεδρία από συνδέσεις που εμφανίζονται ως ενεργές ενώ "
 "δεν είναι."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8502,7 +8501,7 @@ msgid ""
 "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8510,7 +8509,7 @@ msgid ""
 "id=645216 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8518,16 +8517,16 @@ msgid ""
 "you wish to preserve the old version, exit without saving."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "Συνέβει ένα άγνωστο σφάλμα I/O (%d)."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο αρχείο;"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8540,16 +8539,16 @@ msgstr[1] ""
 "Αν δεν γίνει αποθήκευση, οι αλλαγές που έγιναν τα προηγούμενα %d λεπτά θα "
 "χαθούν."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Συνέχεια _χωρίς αποθήκευση"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "Το GnuCash δεν μπόρεσε να επιτύχει κλείδωμα για το %s."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8557,7 +8556,7 @@ msgstr ""
 "Η  βάση δεδομένων μπορεί να είναι σε χρήση από άλλον χρήστη, σε αυτή την "
 "περίπτωση δεν πρέπει να ανοίξετε την βάση δεδομένων. Τι θέλετε να κάνετε;"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8569,45 +8568,45 @@ msgstr ""
 "ή να μην έχετε δικαιώματα εγγραφής στον κατάλογο. Αν προχωρήσετε μπορεί να "
 "μην είναι δυνατό να αποθηκεύσετε τις αλλαγές. Τι θα θέλατε να κάνετε;"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "_Δημιουργία νέου αρχείου"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "Να ανοιχτεί _οπωσδήποτε"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 #| msgid "placeholder"
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "συγκεντρωτικός"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "Έ_ξοδος"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Φόρτωση δεδομένων χρήστη..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 #, fuzzy
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Φόρτωση δεδομένων χρήστη..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Εξαγωγή αρχείου..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8618,7 +8617,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
@@ -8626,7 +8625,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Η βάση δεδομένων %s φαίνεται να μην υπάρχει. Θέλετε να τη δημιουργήσετε;"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
@@ -8635,7 +8634,7 @@ msgstr ""
 "Το αρχείο %s υπάρχει ήδη. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να γράψετε επάνω από "
 "αυτό;"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<άγνωστο>"
@@ -9194,7 +9193,7 @@ msgid ""
 ">Properties->Accounts."
 msgstr ""
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 #, fuzzy
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index a8f0b600b..7fd4e4f9d 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: en_GB\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-28 15:16+0000\n"
 "Last-Translator: Mike Evans <mikee at saxicola.co.uk>\n"
 "Language-Team: British English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Delete commodity?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "Find Job"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Open"
 
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Open an existing GnuCash file"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6168,7 +6168,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "You cannot save to that file."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7460,7 +7460,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "There was an error parsing the file."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Writing file..."
 
@@ -8302,7 +8302,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "Import"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Save"
 
@@ -8492,8 +8492,7 @@ msgstr "No read permission to read from file %s."
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8504,7 +8503,7 @@ msgid ""
 "Please try again in a different directory."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
@@ -8513,14 +8512,14 @@ msgstr ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to "
 "upgrade the database to the current version?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
 ">Save As, but data may be lost in writing to the old version."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8530,7 +8529,7 @@ msgstr ""
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
 "the documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8539,7 +8538,7 @@ msgid ""
 "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8547,7 +8546,7 @@ msgid ""
 "id=645216 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8555,16 +8554,16 @@ msgid ""
 "you wish to preserve the old version, exit without saving."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "An unknown I/O error (%d) occurred."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Save changes to the file?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8575,16 +8574,16 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Continue _Without Saving"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8592,7 +8591,7 @@ msgstr ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open it. What would you like to do?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8604,45 +8603,45 @@ msgstr ""
 "permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any "
 "changes. What would you like to do?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "_Create New File"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 #, fuzzy
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "_Open Anyway"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "Placeholder"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quit"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 #, fuzzy
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Loading data..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Exporting file..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8653,21 +8652,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr "The database %s doesn't seem to exist. Do you want to create it?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<unknown>"
@@ -9220,7 +9219,7 @@ msgid ""
 ">Properties->Accounts."
 msgstr ""
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 #, fuzzy
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 76488661a..b2c12a379 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash 2.7.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-01-09 15:53+0100\n"
 "Last-Translator: Francisco Javier Serrador <fserrador at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at tp.org.es>\n"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "¿Borrar mercancía?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2672,7 +2672,7 @@ msgstr "Encontrar Ejercicio"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
@@ -3502,7 +3502,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Abre un fichero GnuCash existente"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6222,7 +6222,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "No puede guardar a ese fichero."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7567,7 +7567,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "Hubo un error al interpretar el fichero."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Escribiendo fichero…"
 
@@ -8433,7 +8433,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
@@ -8629,8 +8629,7 @@ msgstr "Sin permiso de lectura para leer desde %s."
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8647,7 +8646,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Intente otra vez en un directorio diferente."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8656,7 +8655,7 @@ msgstr ""
 "para modernizarlo a la versión actual, Cancelar para marcarlo en solo "
 "lectura."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8667,7 +8666,7 @@ msgstr ""
 "lectura hasta que haga “Archivo→Guardar como”, pero los datos pueden "
 "perderse al escribir en la versión antigua."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8678,7 +8677,7 @@ msgstr ""
 "usuarios, consulte la documentación para saber cómo expulsa sesiones "
 "bloqueadas."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8692,7 +8691,7 @@ msgstr ""
 "que esto sea solucionado instalando un versión distinta de “libdb”. Vea "
 "https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 para más información."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8704,7 +8703,7 @@ msgstr ""
 "errónea de los permisos de su base de datos SQL. Por favor, vea  https://"
 "bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216 para mayor información."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8716,16 +8715,16 @@ msgstr ""
 "versión anterior de GnuCash (boletinará un \"error al filtrar el fichero\"). "
 "Si desea conservar la versión antigua, salga sin guardarlo."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "Ocurrió un error de E/S desconocido (%d)."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "¿Guardar cambios al fichero?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8734,16 +8733,16 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "Si no guarda, los cambios del último minuto se perderán."
 msgstr[1] "Si no guarda, los cambios de los últimos %d minutos se perderán."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Continuar _sin guardar"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash no pudo obtener el bloqueo para %s."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8751,7 +8750,7 @@ msgstr ""
 "Esa base de datos podría estar abierta por otro usuario, en cuyo caso no "
 "debería abrir la base de datos. ¿Qué quiere hacer?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
 "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this "
@@ -8763,44 +8762,44 @@ msgstr ""
 "antivirus está impidiendo esta operación. Si continúa quizá no es capaz de "
 "poder guardar las modificaciones. ¿Qué quiere hacer?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "Abrir a _solo lectura"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "_Crear un fichero nuevo"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "Abrir de _todas formas"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 #| msgid "placeholder"
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "contenedor"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Cargando datos del usuario…"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Re-guardar datos del usuario…"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Exportando fichero…"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8811,7 +8810,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
@@ -8819,7 +8818,7 @@ msgstr ""
 "La base de datos fue abierta con solo lectura. ¿Quiere guardarlo en un lugar "
 "diferente?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
@@ -8828,7 +8827,7 @@ msgstr ""
 "La reversión descartará todas los cambios no registrados a %s. ¿Seguro que "
 "quiere hacerlo?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<desconocido>"
@@ -9384,7 +9383,7 @@ msgstr ""
 "«Límite de Solo Lectura» establecido para este libro. Esta opción puede "
 "cambiarse en Archivo→Propiedades→Cuentas."
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/es_NI.po b/po/es_NI.po
index b0e2100ab..49fe6667d 100644
--- a/po/es_NI.po
+++ b/po/es_NI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUCash 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-10-22 14:04-0600\n"
 "Last-Translator: Georg Lehner <Jorge.Lehner at gmx.net>, Juan Manuel García "
 "Molina <juanmagm at mail.com>\n"
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Valores"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr "Buscar "
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Abrir el Manual de GnuCash"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 #, fuzzy
@@ -6439,7 +6439,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "No puede guardar a este archivo."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7750,7 +7750,7 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Trabajando..."
@@ -8614,7 +8614,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "Importar QIF"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
@@ -8863,8 +8863,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8875,7 +8874,7 @@ msgid ""
 "Please try again in a different directory."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
@@ -8884,21 +8883,21 @@ msgstr ""
 "Este archivo es de una versión anterior de GnuCash. \n"
 "¿Quiere continuar?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
 ">Save As, but data may be lost in writing to the old version."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
 "the  documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8907,7 +8906,7 @@ msgid ""
 "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8915,7 +8914,7 @@ msgid ""
 "id=645216 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8923,17 +8922,17 @@ msgid ""
 "you wish to preserve the old version, exit without saving."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "Ocurrio un error de entrada salida desconocido."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 #, fuzzy
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Cargar otro archivo"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8942,16 +8941,16 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
@@ -8964,7 +8963,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "¿Quiere proceder de todas formass?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8979,45 +8978,45 @@ msgstr ""
 "\n"
 "¿Quiere proceder de todas formass?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 msgid "Create _New File"
 msgstr "Crear un archivo nuevo"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 #, fuzzy
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "_Abrir cuenta"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 msgid "Open _Folder"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "Quitar"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 #, fuzzy
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Balance de Cierre..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 #, fuzzy
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Balance de Cierre..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -9025,7 +9024,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "Hubo un error al guardar el archivo."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
@@ -9035,7 +9034,7 @@ msgstr ""
 "   %s\n"
 "no existe. ¿Quiere crearla?\n"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
@@ -9046,7 +9045,7 @@ msgstr ""
 " ya existe.\n"
 "¿Está seguro de que desea sobreescribirlo?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 #, fuzzy
 msgid "<unknown>"
@@ -9652,7 +9651,7 @@ msgid ""
 ">Properties->Accounts."
 msgstr ""
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 #, fuzzy
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index d8af55c20..cc2792a1d 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-28 20:47+0200\n"
 "Last-Translator: Siim Sellis <siim.sellis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian <linux-ee at lists.eenet.ee>\n"
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr "Leia Töö"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Avatud"
 
@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Ava olemasolev GnuCashi fail"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -5794,7 +5794,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -6979,7 +6979,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr ""
 
@@ -7765,7 +7765,7 @@ msgid "Import"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
@@ -7935,8 +7935,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -7947,27 +7946,27 @@ msgid ""
 "Please try again in a different directory."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
 ">Save As, but data may be lost in writing to the old version."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
 "the  documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -7976,7 +7975,7 @@ msgid ""
 "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -7984,7 +7983,7 @@ msgid ""
 "id=645216 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -7992,16 +7991,16 @@ msgid ""
 "you wish to preserve the old version, exit without saving."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8010,22 +8009,22 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
 "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this "
@@ -8033,42 +8032,42 @@ msgid ""
 "you like to do?"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "Create a new file"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "Loo uus fail"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 msgid "Open _Folder"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8076,20 +8075,20 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr ""
@@ -8618,7 +8617,7 @@ msgid ""
 ">Properties->Accounts."
 msgstr ""
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index ff0a5eedc..3fad5630e 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-1.8.10pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-05 10:45+0200\n"
 "Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken at mundurat.net>\n"
 "Language-Team: Basque <translation-team-eu at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "_Ezabatu kontua"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr "Bilatu lana"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Ireki"
 
@@ -3491,7 +3491,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Ireki GnuCash-en laguntza"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 #, fuzzy
@@ -6358,7 +6358,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "Ezin duzu gorde fitxategi horretan."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7666,7 +7666,7 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Fitxategia idazten..."
 
@@ -8536,7 +8536,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "_Inportatu"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Gorde"
 
@@ -8782,8 +8782,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8794,7 +8793,7 @@ msgid ""
 "Please try again in a different directory."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
@@ -8803,14 +8802,14 @@ msgstr ""
 "Datu-base hau GnuCash-en bertsio zaharragokoa da.\n"
 "Datu-basea uneko bertsiora pasatu nahi duzu?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
 ">Save As, but data may be lost in writing to the old version."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
@@ -8823,7 +8822,7 @@ msgstr ""
 "dokumentazioa, zintzilik geratutako saioak nola \n"
 "itxi ikusteko."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8832,7 +8831,7 @@ msgid ""
 "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8840,7 +8839,7 @@ msgid ""
 "id=645216 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8848,17 +8847,17 @@ msgid ""
 "you wish to preserve the old version, exit without saving."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "S/Iko errore ezezaguna gertatu da."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 #, fuzzy
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Kargatu beste fitxategi bat"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8867,16 +8866,16 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
@@ -8889,7 +8888,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Zer egin nahi duzu?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8905,47 +8904,47 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Zer egin nahi duzu?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 #, fuzzy
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "%s [irakurtzeko soilik]"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 msgid "Create _New File"
 msgstr "Sortu fitxategi berria"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 #, fuzzy
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "Ireki hala ere"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "Leku-marka"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "Irten"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 #, fuzzy
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Datuak kargatzen..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 #, fuzzy
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Datuak kargatzen..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Fitxategia esportatzen..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8956,7 +8955,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
@@ -8966,7 +8965,7 @@ msgstr ""
 "datu-basea ez dago.\n"
 "Sortu nahi duzu?\n"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
@@ -8977,7 +8976,7 @@ msgstr ""
 " badago.\n"
 "Gainidatzi nahi duzu?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 #, fuzzy
 msgid "<unknown>"
@@ -9573,7 +9572,7 @@ msgid ""
 ">Properties->Accounts."
 msgstr ""
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 #, fuzzy
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index f1f2640e8..0cc63f67f 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-3.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-05-01 06:11+0330\n"
 "Last-Translator: Hamidreza Jafari <hamidrjafari at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Persian <translation-team-fa at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "کالای اساسی حذف شود؟"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "یافتن کار"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "بازکردن"
 
@@ -3420,7 +3420,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "باز کردن یک پرونده گنوکش موجود"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "به آن پرونده نمی‌توانید ذخیره نمایید."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7372,7 +7372,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "خطایی حین تجزیه و ترکیب پرونده رخ داد."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "در حال نوشتن پرونده …"
 
@@ -8217,7 +8217,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "ورود"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "ذخیره"
 
@@ -8413,8 +8413,7 @@ msgstr "اجازه خواندن از پرونده %s موجود نیست."
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8431,7 +8430,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "لطفاً دوباره در یک پوشه متفاوت تلاش کن."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8439,7 +8438,7 @@ msgstr ""
 "این پایگاه‌داده از یک نسخه قدیمی‌تر گنوکش است. برای ارتقا آن به نسخه جاری "
 "«باشد» را انتخاب کن یا «لغو» را برای علامت‌گذاری آن به عنوان فقط‌خواندنی بفشار."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8450,7 +8449,7 @@ msgstr ""
 "عنوان را انجام ندهی آن به عنوان فقط‌خواندنی علامت‌گذاری می‌شود، اما ممکن است "
 "داده هنگام نوشتن در نسخه قدیمی از میان برود."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8460,7 +8459,7 @@ msgstr ""
 "نمی‌توان ارتقا را انجام داد. اگر در حال حاضر کاربران دیگری نیستند، به مستندات "
 "مراجعه کن تا بیاموزی چگونه جلسات ورودهای معلق جلسات را پاک کنی."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8474,7 +8473,7 @@ msgstr ""
 "را باز یا ذخیره نخواهد کرد. لطفاً برای اطلاعات بیشتر  https://bugzilla.gnome."
 "org/show_bug.cgi?id=611936 را ببین."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8486,7 +8485,7 @@ msgstr ""
 "SQLات باشد. لطفاً برای اطلاعات بیشتر https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?"
 "id=645216 را ببین."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8498,16 +8497,16 @@ msgstr ""
 "بخوانی («خطا در تجزه و ترکیب پرونده» را گزارش خواهد کرد). اگر می‌خواهی نسخه "
 "قدیمی را حفظ کنی، بدون ذخیره‌سازی خارج شو."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "یک خطای و/خ ناشناخته (%d) رخ داد."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "تغییرات در پرونده ذخیره شود؟"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8516,16 +8515,16 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "اگر ذخیره نکنی، تغییرات از %d دقیقه گذشته ملغی خواهد شد."
 msgstr[1] "اگر ذخیره نکنی، تغییرات از %d دقیقه گذشته ملغی خواهد شد."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "_ادامه بدون ذخیره‌سازی"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "گنوکش نتوانست قفل برای %s را دریافت کند."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8533,7 +8532,7 @@ msgstr ""
 "ممکن است پایگاه‌داده در استفاده فرد دیگری باشد که در این صورت نباید آن را باز "
 "کنی. مایلی چه کنی؟"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
 "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this "
@@ -8544,43 +8543,43 @@ msgstr ""
 "نوشتن داخل پوشه نباشی یا نرم‌افزار ضدویروست از این عمل جلوگیری می‌کند. اگر "
 "ادامه دهی شاید نتوانی هیچ تغییری را ذخیره کنی. مایلی چه کنی؟"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "_فقط خواندنی باز کن"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "_ایجاد پرونده جدید"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "_به هرحال باز کن"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "پذیرانه"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "_تَرک"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "در حال بارگذاری اطلاعات کاربر..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "ذخیره سازی مجدد اطلاعات کاربر..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "صادر کردن پرونده..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8588,20 +8587,20 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<ناشناخته>"
@@ -9147,7 +9146,7 @@ msgstr ""
 "تنظیم شده قدیمی‌تر است. این تنظیم را می‌توان از پرونده->ویژگی‌ها->حساب‌ها تغییر "
 "داد."
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index c5abf4bd5..c351e3540 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 3.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-03 02:29+0000\n"
 "Last-Translator: Jyri-Petteri Paloposki <jyri-petteri.paloposki at iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Poista hyödyke?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "Etsi hanke"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Avaa"
 
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Avaa olemassa oleva GnuCash-tiedosto"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -5840,7 +5840,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "Et voi tallentaa tähän tiedostoon."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7051,7 +7051,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "Tiedoston tulkinnassa tapahtui virhe."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Kirjoitetaan tiedostoa..."
 
@@ -7864,7 +7864,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "Tuo"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Tallenna"
 
@@ -8038,8 +8038,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8050,27 +8049,27 @@ msgid ""
 "Please try again in a different directory."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
 ">Save As, but data may be lost in writing to the old version."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
 "the  documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8079,7 +8078,7 @@ msgid ""
 "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8087,7 +8086,7 @@ msgid ""
 "id=645216 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8095,16 +8094,16 @@ msgid ""
 "you wish to preserve the old version, exit without saving."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Tallenna muutokset tiedostoon?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8113,22 +8112,22 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "Jos et tallenna, muutokset edellisen minuutin ajalta hukataan."
 msgstr[1] "Jos et tallenna, muutokset edellisten %d minuutin ajalta hukataan."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "J_atka tallentamatta"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
 "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this "
@@ -8136,40 +8135,40 @@ msgid ""
 "you like to do?"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "Avaa _kirjoitussuojattuna"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 msgid "Create _New File"
 msgstr "Luo _uusi tiedosto"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "_Avaa siitä huolimatta"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "_Avaa hakemisto"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Lopeta"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Ladataan käyttäjätietoja..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Tallennetaan käyttäjätietoja..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Viedään tiedostoa..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8177,20 +8176,20 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<tuntematon>"
@@ -8732,7 +8731,7 @@ msgstr ""
 "kirjoitussuojatun aikarajan asetus. Voit halutessasi muuttaa asetusta "
 "Tiedosto->Ominaisuudet->Tilit."
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0e834e05c..f241c578f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 3.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-22 04:32+0000\n"
 "Last-Translator: Julien Humbert <julroy67 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "Supprimer le bien ?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "Chercher une prestation"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvrir"
 
@@ -3732,7 +3732,7 @@ msgstr "Ouvrir un fichier GnuCash existant"
 
 # messages-i18n.c:327
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6822,7 +6822,7 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer dans ce fichier"
 
 # messages-i18n.c:40
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -8247,7 +8247,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Écriture du fichier..."
 
@@ -9198,7 +9198,7 @@ msgstr "Importer"
 
 # messages-i18n.c:327
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
@@ -9416,8 +9416,7 @@ msgstr "Vous n'avez pas les droits d'accès en lecture au fichier %s."
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -9435,7 +9434,7 @@ msgstr ""
 "Veuillez essayer à nouveau dans un répertoire différent."
 
 # messages-i18n.c:31
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -9444,7 +9443,7 @@ msgstr ""
 "Sélectionnez OK pour mettre à niveau vers cette version, Annuler pour passer "
 "en lecture seule."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -9456,7 +9455,7 @@ msgstr ""
 ">Enregistrer sous..., mais des données pourraient être perdues en écrivant "
 "sur l’ancienne version."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -9467,7 +9466,7 @@ msgstr ""
 "n'y a pas actuellement d'autres utilisateurs, consultez la documentation "
 "pour savoir comment nettoyer les sessions fantômes."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
@@ -9483,7 +9482,7 @@ msgstr ""
 "l’installation d’une autre version de « libdbi ». Veuillez vous référer à "
 "https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 pour plus d’informations."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -9491,7 +9490,7 @@ msgid ""
 "id=645216 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -9499,17 +9498,17 @@ msgid ""
 "you wish to preserve the old version, exit without saving."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "Une erreur inconnue d'entrée/sortie (%d) s'est produite."
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:300
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Enregistrer les modifications du fichier ?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -9522,16 +9521,16 @@ msgstr[1] ""
 "Si vous n'enregistrez pas, les modifications réalisées dans les %d dernières "
 "minutes seront perdues."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Continuer _sans enregistrer"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash ne peut pas obtenir le verrouillage pour %s."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -9541,7 +9540,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Que voulez-vous faire ?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -9554,23 +9553,23 @@ msgstr ""
 "continuez, vous ne pourrez pas enregistrer vos modifications. Voulez-vous "
 "continuer ?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "Ouvrir en _lecture seule"
 
 # messages-i18n.c:93
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "_Créer un nouveau fichier"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "_Ouvrir quand même"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 #| msgid "placeholder"
 msgid "Open _Folder"
@@ -9578,25 +9577,25 @@ msgstr "virtuel"
 
 # messages-i18n.c:282 po/guile_strings.txt:8
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:650
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quitter"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Chargement des données de l'utilisateur..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Ré-enregistrement des données de l'utilisateur..."
 
 # Exportation n'est pas français
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Export du fichier..."
 
 # messages-i18n.c:34
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -9608,7 +9607,7 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 # messages-i18n.c:54
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
@@ -9617,14 +9616,14 @@ msgstr ""
 "sauvegarder à un autre emplacement ?"
 
 # messages-i18n.c:40
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "Le fichier %s existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<inconnu>"
@@ -10245,7 +10244,7 @@ msgid ""
 ">Properties->Accounts."
 msgstr ""
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 4bae80bf8..1fcf83a32 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-10-19 16:37-0500\n"
 "Last-Translator: Ronak Shah <ronaks at cdac.in>\n"
 "Language-Team: NONE\n"
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "કોમોડિટીને દૂર કરીએ?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "કામગીરી શોધો "
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "ખોલો"
 
@@ -3413,7 +3413,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "એક અસ્તિત્વ ધરાવતી GnuCash ફાઈલ ખોલો "
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6158,7 +6158,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "તમે તે ફાઈલમાં સેવ નહીં કરી શકો"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7447,7 +7447,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "ફાઈલને સમજવામાં ત્રુટિ સર્જાઇ હતી. "
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "ફાઈલ રાઈટ થઈ રહી છે..."
 
@@ -8300,7 +8300,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "આયાત કરો"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "સેવ કરો "
 
@@ -8488,8 +8488,7 @@ msgstr "ફાઈલ %s વાંચવા માટે વાંચવાની
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8506,7 +8505,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " કૃપા કરીને એક નવી ડિરેક્ટરીમાં પ્રયત્ન કરો."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8514,7 +8513,7 @@ msgstr ""
 "આ ડેટાબેઝ GnuCashની એક જૂની આવૃત્તિ સાથે સંબંધિત છે. તેને હાલની આવૃત્તિમાં અપડેટ કરવા માટે "
 "OK પસંદ કરો, માત્ર વાંચવા માટે ચિહ્ન કરવા માટે કેન્સલ પસંદ કરો."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
@@ -8525,7 +8524,7 @@ msgstr ""
 "સેવ કરી શકાતા નથી. તેને જ્યાં સુધી ફાઈલ->સેવ એઝ ન કરવામાં આવે ત્યાં સુધી માત્ર વાંચવા માટે "
 "ચિહ્ન કરવામાં આવશે."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8535,7 +8534,7 @@ msgstr ""
 "લોગઓફ ન થાય ત્યાં સુધી અપગ્રેડનું કાર્ય પૂરું થઈ શકશે નહીં. જો હાલમાં કોઇ અન્ય વપરાશકાર ન "
 "હોય તો લંબિત લોગિન સૂત્રોને કેવી રીતે પૂરા કરવા એ અંગે શીખવા માટે દસ્તાવેજીકરણની સલાહ લો."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
@@ -8549,7 +8548,7 @@ msgstr ""
 "કરવામાં નહીં આવે ત્યાં સુધી SQL ડેટાબેઝોમાં ખોલી કે સેવ કરી શકાશે નહીં. વધુ જાણકારી માટે "
 "કૃપા કરીને https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 જુઓ."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8557,7 +8556,7 @@ msgid ""
 "id=645216 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8565,16 +8564,16 @@ msgid ""
 "you wish to preserve the old version, exit without saving."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "એક અજાણી I/O ત્રુટિ (%d) સર્જાઇ છે."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "ફેરફારોને ફાઈલમાં સેવ કરો? "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8583,16 +8582,16 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "જો તમે સેવ કરશો નહીં, તો પાછળના %d મિનિટોના ફેરફારોને રદ કરવામાં આવશે. "
 msgstr[1] "જો તમે સેવ કરશો નહીં, તો પાછળના %d મિનિટોના ફેરફારોને રદ કરવામાં આવશે. "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "સેવ કર્યા વિના_આગળ વધો"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash %s માટે લોકને પ્રાપ્ત કરી શકાયું નથી."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8600,7 +8599,7 @@ msgstr ""
 "કદાચ ડેટાબેઝનો ઉપયોગ અન્ય વપરાશકાર દ્વારા કરવામાં આવી રહ્યો છે, જે કિસ્સામાં તમે ડેટાબેઝ "
 "ઓપન  કરવો ન જોઇએ. તમે શું પસંદ કરશો? "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8612,44 +8611,44 @@ msgstr ""
 "હોઇ શકે. જો તમે આગળ વધવા માગતા હોય તો તમે કોઇ ફેરફારોને સેવ કરી શકશો નહીં. તમે શું પસંદ "
 "કરશો? "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "_નવી ફાઈલ બનાવો"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 #, fuzzy
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "_ખોલો "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "ખાતાધારક  "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "_છોડી દો"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "વપરાશકર્તાના ડેટા લોડ થઈ રહ્યા છે... "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "વપરાશકર્તાના ડેટાને ફરી સેવ કરવામાં આવી રહ્યા છે..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "ફાઈલ શોધવામાં આવી રહી છે..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8660,21 +8659,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr "એવું લાગે છે કે ડેટાબેઝ %s અસ્તિત્ત્વમાં નથી. શું તમે તેને બનાવવા માગો છો? "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "ફાઈલ %s થી પહેલા અસ્તિત્ત્વમાં છે. શું તમે ખરેખર આને દૂર કરીને લખવા માગો છો?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "(અજ્ઞાત)"
@@ -9222,7 +9221,7 @@ msgid ""
 ">Properties->Accounts."
 msgstr ""
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 #, fuzzy
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index a3e083da3..e0bdc64e9 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-15 09:32+0000\n"
 "Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "מחיקת סחורה?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "חיפוש ריכוז"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "פתיחה"
 
@@ -3368,7 +3368,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "פתיחת קובץ גנוקאש קיים"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -5940,7 +5940,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "לא ניתן לשמור לקובץ זה."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7199,7 +7199,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "ארעה שגיאה בניתוח הקובץ."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "כתיבת קובץ..."
 
@@ -8030,7 +8030,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "יבוא"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "שמירה"
 
@@ -8222,8 +8222,7 @@ msgstr "אין הרשאת קריאה לקריאה מהקובץ %s."
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8239,7 +8238,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "נא לנסות שוב בספריה אחרת."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8247,7 +8246,7 @@ msgstr ""
 "מסד הנתונים הוא מגרסה ישנה יותר של גנוקאש. נא לבחור ב 'אישור' לשדרג לגרסה "
 "הנוכחית, או 'ביטול' כדי לסמנו לקריאה בלבד."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8257,7 +8256,7 @@ msgstr ""
 "יכולה לבצע שמירה תקינה. הקובץ יסומן לקריאה בלבד עד לבצוע 'קובץ -> שמירה "
 "בשם', אך ייתכן שנתונים יאבדו בכתיבה לגרסה הישנה."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8267,7 +8266,7 @@ msgstr ""
 "להתנתקות. אם אין משתמשים אחרים שמחוברים כרגע, נא לעיין בתיעוד בכדי ללמוד "
 "כיצד לנקות נעילת התחברות."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8280,7 +8279,7 @@ msgstr ""
 "למסדי נתונים SQL עד להתקנת גרסה שונה של 'libdbi'. אנא ראו https://bugs."
 "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 לקבלת מידע נוסף."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8291,7 +8290,7 @@ msgstr ""
 "עקב תצורת הרשאות שגויה במסד הנתונים SQL. אנא ראו https://bugs.gnucash.org/"
 "show_bug.cgi?id=645216 לקבלת מידע נוסף."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8303,16 +8302,16 @@ msgstr ""
 "בפרישת הקובץ'). על מנת לשמר את הגרסה הישנה של הקובץ, נא לבחור ביציאה ללא "
 "שמירה."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "ארעה שגיאת קלט/פלט (%d) לא ידועה."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "שמירת שינויים לקובץ?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8321,16 +8320,16 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "במידה ולא תתבצע שמירה, השינויים מ %d הדקה האחרונה יאבד."
 msgstr[1] "אם לא תתבצע שמירה, השינויים מ %d הדקות האחרונות יאבדו."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "להמשיך _ללא שמירה"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "לגנוקאש לא היתה אפשרות לנעול את %s."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8338,7 +8337,7 @@ msgstr ""
 "מסד נתונים זה עשוי להיות בשימוש על-ידי משתמש אחר, ובמקרה זה אסור לפתוח את "
 "מסד הנתונים. כיצד להמשיך?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
 "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this "
@@ -8349,40 +8348,40 @@ msgstr ""
 "לספריה, או שתוכנת אנטי-וירוס מונעת פעולה זו. בחירה להמשיך, עשוייה שלא לאפשר "
 "שמירת שינויים כלשהם. כיצד להמשיך?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "פתיחה _לקריאה בלבד"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 msgid "Create _New File"
 msgstr "יצירת _קובץ חדש"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "פתיחה _בכל זאת"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "פתיחת _תיקייה"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "י_ציאה"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "טוען נתוני משתמש..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "שמירה מחדש של נתוני משתמש..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "הקובץ מיוצא..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8393,20 +8392,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr "מסד הנתונים נפתח לקריאה בלבד. האם לשמור אותו במקום אחר?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "ההסגה תשמוט את כל השינויים ב %s שטרם נשמרו. האם להמשיך ?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<לא ידוע>"
@@ -8937,7 +8936,7 @@ msgstr ""
 "תאריך התנועה המשוכפלת קודם לערך 'סף קריאה בלבד' עבור ספר חשבונות זה. ניתן "
 "לשנות הגדרה זו מתפריט 'קובץ -> מאפיינים -> חשבונות'."
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 99d5dc11d..f83045591 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-25 20:13-0500\n"
 "Last-Translator: Parimal Khade <parimal.khade at gmail.com>\n"
 "Language-Team: NONE\n"
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "कमोडिटी को मिटाएं?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "कार्य खोजें "
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "खोलें "
 
@@ -3401,7 +3401,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "एक मौजूदा GnuCash फ़ाइल खोलें "
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6087,7 +6087,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "आप उस फ़ाइल में सहेज नहीं सकते."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7357,7 +7357,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "फ़ाइल को समझने में एक त्रुटि उत्पन्न हुई थी. "
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "फ़ाइल को लिख रहे हैं..."
 
@@ -8202,7 +8202,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "आयात करें"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "सहेजें "
 
@@ -8390,8 +8390,7 @@ msgstr "फ़ाइल %s से पढ़ने के लिए पढ़न
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8408,7 +8407,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "कृपया एक अलग डायरेक्ट्री में फिर से प्रयास करें."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8416,7 +8415,7 @@ msgstr ""
 "यह डेटाबेस GnuCash के एक पुराने संस्करण से संबंधित है. इसे वर्तमान संस्करण में अपडेट करने के लिए "
 "OK चुनें, केवल-पढ़ें के रूप में चिह्नित करने के लिए कैंसल चुनें. "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8427,7 +8426,7 @@ msgstr ""
 "आप 'फ़ाइल->इस रूप में सहेजें' नहीं करते हैं, लेकिन पुराने संस्करण में लिखने में डेटा गायब हो सकता "
 "है."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8438,7 +8437,7 @@ msgstr ""
 "उपयोगकर्ता नहीं है, तो लंबित लॉगइन सत्रों को कैसे ठीक करें, यह सीखने के लिए दस्तावेजीकरण से "
 "संपर्क करें.  "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
@@ -8453,7 +8452,7 @@ msgstr ""
 "\" का एक अलग संस्करण इंस्टॉल करके इस समस्या को दूर नहीं किया जाता है. अधिक जानकारी के "
 "लिए कृपया देखें https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8464,7 +8463,7 @@ msgstr ""
 "सकता है. ऐसा आपके SQL डेटाबेस में अनुमति के गलत कॉन्फ़िगरेशन के कारण हो सकता है. अधिक "
 "जानकारी के लिए कृपया देखें https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216. "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8476,16 +8475,16 @@ msgstr ""
 "होंगे (यह एक \"error parsing the file\" रिपोर्ट करेगा). अगर आप पुराने संस्करण को "
 "संरक्षित करना चाहते है तो सहेजे बिना बाहर निकलें."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "एक अज्ञात I/O त्रुटि (%d) उत्पन्न हुई. "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "बदलावों को फ़ाइल में सहेजें? "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8494,16 +8493,16 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "अगर आप नहीं सहेजते हैं, तो पिछले %d मिनटों के बदलावों को हटा दिया जाएगा. "
 msgstr[1] "अगर आप नहीं सहेजते हैं, तो पिछले %d मिनटों के बदलावों को हटा दिया जाएगा. "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "सहेजे बिना_जारी रखें "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash %s के लिए ताले को प्राप्त नहीं कर पाया."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8511,7 +8510,7 @@ msgstr ""
 "संभवतः डेटाबेस का इस्तेमाल अन्य उपयोगकर्ता द्वारा किया जा रहा है, जिस स्थिति में आपको "
 "डेटाबेस को नहीं खोलना चाहिए. आप क्या करना पसंद करेंगे?    "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8523,44 +8522,44 @@ msgstr ""
 "की अनुमति नहीं है. अगर आप आगे बढ़ते हैं तो आप किसी भी बदलाव को सहेजने में सक्षम नहीं हो "
 "सकते हैं. आप क्या करना पसंद करेंगे?   "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "_केवल-पठन रूप में खोलें"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "_नयी फ़ाइल बनाएं "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "_किसी भी तरह से खोलें"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 #| msgid "placeholder"
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "स्थानधारक"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "_छोड़ दें "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "उपयोगकर्ता का डेटा लोड हो रहा है... "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "उपयोगकर्ता का डेटा पुनः-सहेजा जा रहा है..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "फ़ाइल निर्गत की जा रही है..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8571,21 +8570,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr ""
 "डेटाबेस को केवल-पठन रूप में खोला गया था. क्या आप इसे एक अलग स्थान पर सहेजना चाहते हैं?  "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "फ़ाइल %s पहले से मौजूद है. क्या आप सचमुच इसे मिटाकर लिखना चाहते हैं?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<अज्ञात>"
@@ -9133,7 +9132,7 @@ msgstr ""
 "Threshold\" से अधिक पुराना है. 'फ़ाइल->प्रोपर्टीज->खाते' में इस सेटिंग को बदला जा सकता "
 "है."
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 7df7b3117..599814730 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-16 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: Milo Ivir <mail at milotype.de>\n"
 "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Izbrisati robu?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "Nađi nalog"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Otvori"
 
@@ -3427,7 +3427,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Otvori postojeću GnuCash datoteku"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6038,7 +6038,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "Ne možeš spremiti u tu datoteku."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7319,7 +7319,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "Došlo je do greške prilikom obrade datoteke."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Zapisivanje datoteke …"
 
@@ -8173,7 +8173,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "Uvezi"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Spremi"
 
@@ -8372,8 +8372,7 @@ msgstr "Nemaš korisnička prava za čitanje iz datoteke „%s“."
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8390,7 +8389,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pokušaj ponovo u nekoj drugoj mapi."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8399,7 +8398,7 @@ msgstr ""
 "aktualiziranje na trenutačno izdanje. Odaberi „Prekini“ za označavanje, da "
 "je samo-za-čitanje."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8410,7 +8409,7 @@ msgstr ""
 "sve dok je ne spremiš pod „Datoteka→Spremi kao“, ali može doći do gubljenja "
 "podataka prilikom zapisivanja u staro izdanje."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8420,7 +8419,7 @@ msgstr ""
 "sve dok se oni ne odjave. Ako trenutačno nema drugih korisnika, pročitaj "
 "dokumentaciju i saznaj kako izbrisati nesvršene sesije prijavljivanja."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8434,7 +8433,7 @@ msgstr ""
 "popravi ugradnjom drugačijeg izdanja biblioteke „libdbi“. Za daljnje "
 "informacije pogledaj „https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936“."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8445,7 +8444,7 @@ msgstr ""
 "Uzrok tome mogu biti neispravne dozvole tvoje SQL baze podataka. Za daljnje "
 "informacije pogledaj „https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216“."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8457,16 +8456,16 @@ msgstr ""
 "(javit će „greška u obradi datoteke”). Ako želiš spremiti staro izdanje, "
 "izađi bez spremanja."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "Došlo je do nepoznate U/I greške (%d)."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Spremiti izmjene u datoteku?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8478,16 +8477,16 @@ msgstr[1] "Ako ne spremiš, uklonit će se promjene učinjene u zadnje %d minute
 msgstr[2] ""
 "Ako ne spremiš, uklonit će se promjene učinjene u zadnjih %d minuta."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Nastavi bez _spremanja"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash nije ustanovio pravilno zatvaranje datoteke „%s“."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8495,7 +8494,7 @@ msgstr ""
 "Možda tu bazu podataka koristi neki drugi korisnik. U tom slučaju je nemoj "
 "otvarati. Što želiš uraditi?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
 "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this "
@@ -8507,40 +8506,40 @@ msgstr ""
 "radnju. Ako nastaviš, možda nećeš biti u stanju spremiti promjene. Što želiš "
 "napraviti?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "Otvori u _zaštićenom stanju"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 msgid "Create _New File"
 msgstr "Stvori _novu datoteku"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "_Svejedno otvori"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "Otvori _mapu"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Zatvori"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Učitavanje korisničkih podataka …"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Ponovo spremanje korisničkih podataka …"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Izvoz datoteke …"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8551,7 +8550,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
@@ -8559,7 +8558,7 @@ msgstr ""
 "Baza podataka je otvorena u zastićenom stanju (samo-za-čitanje). Želiš li je "
 "spremiti na jednom drugom mjestu?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
@@ -8567,7 +8566,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Odbacit će se sve nespremljene promjene u „%s“. Stvarno želiš nastaviti?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<nepoznato>"
@@ -9108,7 +9107,7 @@ msgstr ""
 "postavljenog za ovu knjigu. Ovu postavku možeš izmijeniti u izborniku "
 "„Datoteka→Svojstva→Konti“."
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 4ac6d4d33..1f283906e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash 2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-30 16:57+0100\n"
 "Last-Translator: Takó Kornél <takokornel at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Pénznem törlése?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "Megbízás keresése"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Megnyitás"
 
@@ -3548,7 +3548,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Meglévő GnuCash-fájl megnyitása"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6292,7 +6292,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "E fájlba nem lehet menteni."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7561,7 +7561,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "A fájl elemzése során hiba történt."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Fájl írása..."
 
@@ -8387,7 +8387,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "Importálás"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
@@ -8581,8 +8581,7 @@ msgstr "Önnek nincs hozzáférési joga %s fájlhoz."
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8593,7 +8592,7 @@ msgid ""
 "Please try again in a different directory."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8602,14 +8601,14 @@ msgstr ""
 "frissíti az adatbázist a jelenlegi verzióra, vagy Megszakítást, ha megjelöli "
 "csak olvashatónak."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
 ">Save As, but data may be lost in writing to the old version."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8620,7 +8619,7 @@ msgstr ""
 "rendszerben, nézze meg a dokumentációban, hogyan kell félbeszakadt "
 "bejelentkezésektől megszabadulni."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8629,7 +8628,7 @@ msgid ""
 "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8637,7 +8636,7 @@ msgid ""
 "id=645216 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8645,16 +8644,16 @@ msgid ""
 "you wish to preserve the old version, exit without saving."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "Ismeretlen I/O hiba (%d) történt."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Változások rögzítése a fájlba?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8662,16 +8661,16 @@ msgid_plural ""
 "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
 msgstr[0] "Ha nem rögzíti a változásokat az előző %d percből, azok elvesznek."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Folytatás mentés nélkül"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash nem tudta zárolni %s fájlt."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8679,7 +8678,7 @@ msgstr ""
 "Lehet, hogy egy másik felhasználó használja az adatbázist, mely esetben ön "
 "nem nyithatja meg. Mit akar tenni?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8691,44 +8690,44 @@ msgstr ""
 "jogosultság a mappára. Ha folytatja, nem mentheti el a változtatásokat. Mit "
 "akar tenni?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "Új fájl létrehozása"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 #, fuzzy
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "Megnyitás mindenképpen"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "Töltelék"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "Kilépés"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Adatok betöltése..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Adatok újra mentése"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Exportálás fájlba..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8739,21 +8738,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr "Úgy tűnik, %s adatbázis nem létezik. Akar létrehozni egyet ?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "%s fájl már létezik. Biztos, hogy felül akarja írni?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<ismeretlen>"
@@ -9297,7 +9296,7 @@ msgid ""
 ">Properties->Accounts."
 msgstr ""
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 #, fuzzy
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 6a457b9fa..2f6121505 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-14 13:32+0000\n"
 "Last-Translator: Ferdinand Tampubolon <dnandz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Hapus komoditas?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "Cari Pekerjaan"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Buka"
 
@@ -3432,7 +3432,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Buka berkas GnuCash yang sudah ada"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "Anda tidak dapat menyimpan ke berkas itu."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7343,7 +7343,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "Galat saat mengurai berkas."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Menulis berkas..."
 
@@ -8188,7 +8188,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "Impor"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Simpan"
 
@@ -8382,8 +8382,7 @@ msgstr "Tak ada hak akses untuk membaca dari berkas %s."
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8400,7 +8399,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Silakan mencoba lagi di direktori lain."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8408,7 +8407,7 @@ msgstr ""
 "Basis data ini dari versi GnuCash yang lebih lama. Pilih OK untuk "
 "memutakhirkannya ke versi saat ini, Batal untuk menandainya hanya-baca."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8419,7 +8418,7 @@ msgstr ""
 "hanya-baca hingga Anda melakukan Berkas->Simpan Sebagai, tetapi data mungkin "
 "hilang saat menulis ke versi yang lebih lama."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8430,7 +8429,7 @@ msgstr ""
 "pengguna lain, lihat dokumentasi untuk mempelajari cara membersihkan sesi "
 "log masuk yang teruntai."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8445,7 +8444,7 @@ msgstr ""
 "dari \"libdbi\". Lihat https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 untuk "
 "informasi lebih lanjut."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8457,7 +8456,7 @@ msgstr ""
 "hak akses pada basis data SQL Anda. Lihat https://bugs.gnucash.org/show_bug."
 "cgi?id=645216 untuk informasi lebih lanjut."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8469,16 +8468,16 @@ msgstr ""
 "dengan versi GnuCash yang lebih lama (akan ada laporan \"galat saat mengurai "
 "berkas\"). Jika Anad ingin mempertahankan versi lama, keluar tanpa menyimpan."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "Terjadi galat I/O yang tak diketahui (%d)."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Simpan perubahan pada berkas?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8489,16 +8488,16 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "Jika Anda tidak menyimpan, perubahan pada %d menit terakhir akan diabaikan."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Lanjutkan _Tanpa Menyimpan"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash tak bisa mendapatkan kunci untuk %s."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8506,7 +8505,7 @@ msgstr ""
 "Basis data tersebut mungkin sedang digunakan oleh pengguna lain, dengan "
 "demikian Anda tidak bisa membuka basis data. Apa yang ingin Anda lakukan?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
 "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this "
@@ -8518,40 +8517,40 @@ msgstr ""
 "mencegah aksi ini. Jika Anda melanjutkan, Anda mungkin tidak bisa menyimpan "
 "perubahan. Apa yang ingin Anda lakukan?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "Buka _Hanya-Baca"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 msgid "Create _New File"
 msgstr "_Buat Berkas Baru"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "Tetap Buk_a"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "Buka_folder"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Keluar"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Memuat data pengguna..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Menyimpan ulang data pengguna..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Mengekspor berkas..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8562,7 +8561,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
@@ -8570,7 +8569,7 @@ msgstr ""
 "Basis data dibuka hanya-baca. Apakah Anda ingin menyimpannya di tempat yang "
 "lain?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
@@ -8579,7 +8578,7 @@ msgstr ""
 "Mengembalikan akan membuang semua perubahan %s yang belum disimpan. Apakah "
 "Anda yakin ingin melanjutkan?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<tak diketahui>"
@@ -9123,7 +9122,7 @@ msgstr ""
 "\"Ambang Batas Hanya-Baca\" yang disetel untuk buku ini. Pengaturan ini "
 "dapat diubah di Berkas->Properti->Akun."
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f38a0f620..61a1a978d 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gnucash 4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-29 15:29+0000\n"
 "Last-Translator: Giuseppe Foti <foti.giuseppe at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "Eliminare la commodity?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "Trova lavoro"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Aperto"
 
@@ -3501,7 +3501,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Apre un file esistente di GnuCash"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6193,7 +6193,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "Non è possibile salvare in quel file."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7500,7 +7500,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "Si è verificato un errore durante l'analisi del file."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Scrittura in corso..."
 
@@ -8373,7 +8373,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "Importa"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
@@ -8574,8 +8574,7 @@ msgstr "Mancano i permessi di lettura per il file «%s»."
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8592,7 +8591,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Riprovare con una cartella differente."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8601,7 +8600,7 @@ msgstr ""
 "«OK» per aggiornarlo alla versione corrente, «Annulla» per renderlo "
 "accessibile solo in lettura."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8613,7 +8612,7 @@ msgstr ""
 "verrà selezionato «File->Salva come» ma può verificarsi una perdita di dati "
 "durante il salvataggio nella vecchia versione."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8624,7 +8623,7 @@ msgstr ""
 "consulta la documentazione per vedere come cancellare le sessioni di login "
 "in sospeso."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8639,7 +8638,7 @@ msgstr ""
 "installando una versione diversa di «libdbi». Consultare https://bugzilla."
 "gnome.org/show_bug.cgi?id=611936 per maggiori informazioni."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8651,7 +8650,7 @@ msgstr ""
 "del proprio database SQL. Consultare https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?"
 "id=645216 per maggiori informazioni."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8664,16 +8663,16 @@ msgstr ""
 "errore del tipo «errore nell'analisi del file»). Per continuare ad "
 "utilizzare il file con la vecchia versione di GnuCash, uscire senza salvare."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto di I/O (%d)."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Salvare le modifiche al file?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8685,16 +8684,16 @@ msgstr[1] ""
 "Se non si salva, le modifiche apportate negli ultimi %d minuti andranno "
 "perse."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Continua _senza salvare"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash non riesce a bloccare il file «%s»."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8702,7 +8701,7 @@ msgstr ""
 "Il database potrebbe essere in uso, nel qual caso non dovrebbe essere "
 "aperto. Che cosa si desidera fare?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
 "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this "
@@ -8714,40 +8713,40 @@ msgstr ""
 "impedendo questa operazione. Procedendo, si potrebbe non essere in grado di "
 "salvare alcuna modifica. Cosa si desidera fare?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "Apri in s_ola lettura"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 msgid "Create _New File"
 msgstr "Crea un _nuovo file"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "_Apri comunque"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "Apri _cartella"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Esci"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Caricamento dei dati utente in corso..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Nuovo salvataggio dei dati utente in corso..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Esportazione del file..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8758,7 +8757,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
@@ -8766,7 +8765,7 @@ msgstr ""
 "Il database è stato aperto in sola lettura. Salvarlo in una posizione "
 "diversa?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
@@ -8774,7 +8773,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Il ripristino annullerà tutte le modifiche non salvate in %s. Vuoi procedere?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<sconosciuto>"
@@ -9346,7 +9345,7 @@ msgstr ""
 "sola lettura» impostato per questo conto. L'impostazione può essere "
 "modificata dal menu «File->Proprietà->Conti»."
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index dad8e315f..518d110b6 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-16 09:32+0000\n"
 "Last-Translator: YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "商品を削除しますか?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "請求のまとめを検索"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "開く"
 
@@ -3383,7 +3383,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "既存の GnuCash ファイルを開きます。"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -5977,7 +5977,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "そのファイルには保存できません"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7235,7 +7235,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "ファイル解析中にエラーがありました。"
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "ファイル書込み中..."
 
@@ -8063,7 +8063,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "インポート"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
@@ -8257,8 +8257,7 @@ msgstr "ファイル %s の読出し権限がありません。"
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8269,7 +8268,7 @@ msgid ""
 "Please try again in a different directory."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8278,7 +8277,7 @@ msgstr ""
 "スを現在のバージョン用に更新します。キャンセルを選択すると読み取り専用にしま"
 "す。"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8289,7 +8288,7 @@ msgstr ""
 "専用になります。しかし、この古いバージョンに保存してもデータが失われるかもし"
 "れません。"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8299,7 +8298,7 @@ msgstr ""
 "行できません。もし現在他にユーザがいないとすれば、邪魔なログインセッションの"
 "消去方法についてドキュメントを調べてください。"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8313,7 +8312,7 @@ msgstr ""
 "これは別のバージョンの \"libdbi\" をインストールすれば修正できます。詳細は "
 "https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 をご覧ください。"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8325,7 +8324,7 @@ msgstr ""
 "されていないからかもしれません。詳細は https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?"
 "id=645216 をご覧ください。"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8337,16 +8336,16 @@ msgstr ""
 "めなくなります (\"ファイル解析中にエラーがありました\" と表示されます)。古い"
 "バージョンを維持したい場合は、保存せずに終了してください。"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "未知の I/O エラー (%d) が発生しました。"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "ファイルへの変更を保存しますか?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8354,16 +8353,16 @@ msgid_plural ""
 "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
 msgstr[0] "保存しない場合、これまでの %d 分間の変更が失われます。"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "保存せずに続ける(_W)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash は %s をロックすることができませんでした。"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8371,7 +8370,7 @@ msgstr ""
 "このデータベースは別のユーザに使用されている可能性があり、その場合は、データ"
 "ベースを開くべきではありません。どうしますか?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
 "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this "
@@ -8383,40 +8382,40 @@ msgstr ""
 "能性があります。このまま続けると変更を保存できないかもしれません。どうします"
 "か?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "読み取り専用で開く(_R)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 msgid "Create _New File"
 msgstr "ファイルを新規作成する(_N)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "構わずに開く(_A)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "フォルダーを開く(_F)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "終了(_Q)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "ユーザーデータをロード中..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "ユーザーデータを再保存中..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "ファイルのエクスポート中..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8427,13 +8426,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr "データベースは読み取り専用で開かれました。別の場所に保存しますか?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
@@ -8442,7 +8441,7 @@ msgstr ""
 "元に戻すと、%s に対するすべての未保存の変更は破棄されます。本当に実行します"
 "か?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<未知>"
@@ -8980,7 +8979,7 @@ msgstr ""
 "も古い値になっています。この設定は ファイル->プロパティー->勘定科目 で変更で"
 "きます。"
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 95d3a484c..62a8a6451 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-02 10:43+0530\n"
 "Last-Translator: Ritu Panwar <ritup at cdac.in> \n"
 "Language-Team: NONE\n"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "ಸರಕನ್ನು (ಕಮೋಡಿಟಿ) ಅಳಿಸಬೇಕೆ?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr "ಕೆಲಸವನ್ನು ಹುಡುಕು "
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "ತೆರೆ"
 
@@ -3432,7 +3432,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಗ್ನುಕ್ಯಾಶ್‌ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6150,7 +6150,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "ನೀವು ಆ ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7446,7 +7446,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ ಎದುರಾಗಿದೆ."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಬರೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
 
@@ -8296,7 +8296,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "ಆಮದು ಮಾಡಿ"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "ಉಳಿಸಿ"
 
@@ -8491,8 +8491,7 @@ msgstr "%s ಕಡತದಿಂದ ಓದಲು ಯಾವುದೆ ಓದು ಅ
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8509,7 +8508,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇರೊಂದು ಕೋಶವನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8517,7 +8516,7 @@ msgstr ""
 "ಈ ಡೇಟಬೇಸ್ ಗ್ನುಕ್ಯಾಶ್‌ನ ಒಂದು ಹಳೆಯ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಸಂಬಂಧಪಟ್ಟಿದೆ. ಪ್ರಸಕ್ತ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ನವೀಕರಿಸಲು "
 "ಸರಿ ಅನ್ನು, ಓದಲು ಮಾತ್ರ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8528,7 +8527,7 @@ msgstr ""
 "ಮಾತ್ರ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಿರಲಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಹಳೆಯ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಬರೆಯುವಾಗ ದತ್ತಾಂಶವು "
 "ಇಲ್ಲವಾಗಬಹುದು."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8539,7 +8538,7 @@ msgstr ""
 "ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿನ ಅಧಿವೇಶನಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ತೆಗೆದುಹಾಕಬೇಕು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು "
 "ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟೇಶನ್ ಅನ್ನು ನೋಡಿ."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
@@ -8554,7 +8553,7 @@ msgstr ""
 "ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?"
 "id=611936 ಅನ್ನು ನೋಡಿ."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8566,7 +8565,7 @@ msgstr ""
 "ಕಾರಣವಾಗಿರಬಹುದು. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು https://bugs.gnucash.org/show_bug."
 "cgi?id=645216 ಅನ್ನು ನೋಡಿ."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8578,16 +8577,16 @@ msgstr ""
 "ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ (\"ಕಡತವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ\" ಎಂದು ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ). ನೀವು "
 "ಹಳೆಯ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ, ಉಳಿಸದೆ ಮುಚ್ಚಿ."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "ಒಂದು ಗೊತ್ತಿರದ ಐ/ಒ ದೋಷ (%d) ಸಂಭವಿಸಿದೆ."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಕಡತಕ್ಕೆ ಉಳಿಸಬೇಕೆ?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8598,16 +8597,16 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "ನೀವು ಉಳಿಸದೆ ಇದ್ದರೆ, ಕಳೆದ %d ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಮಾಡಲಾದ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಇಲ್ಲವಾಗುತ್ತವೆ."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "ಉಳಿಸದೆ ಮುಂದುವರೆ (_W)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಬೀಗಮುದ್ರೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಗ್ನುಕ್ಯಾಶ್‌ಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8615,7 +8614,7 @@ msgstr ""
 "ಆ ಡೇಟಬೇಸ್ ಬೇರೊಬ್ಬ ಬಳಕೆದಾರನಿಂದ ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತಿರಬಹುದು, ಅಂತಹ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ನೀವು ಡೇಟಬೇಸನ್ನು "
 "ತೆರೆಯುವಂತಿಲ್ಲ. ನೀವು ಏನನ್ನು ಮಾಡಲು ಬಯಸುವಿರಿ?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8627,44 +8626,44 @@ msgstr ""
 "ಬರೆಯುವ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲದೆ ಇರಬಹುದು. ನೀವು ಮುಂದುವರೆದಲ್ಲಿ, ಯಾವುದೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ನೀವು "
 "ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಏನನ್ನು ಮಾಡಲು ಬಯಸುವಿರಿ?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ತೆರೆ (_R)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "ಹೊಸ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಿ (_C)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "ಆದರೂ ಸಹ ತೆರೆ (_A)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 #| msgid "placeholder"
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "ಪ್ಲೇಸ್‌ಹೋಲ್ಡರ್‌"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (_Q)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತುಂಬಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "ದತ್ತವನ್ನು ಮರಳಿ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8675,7 +8674,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
@@ -8683,14 +8682,14 @@ msgstr ""
 "ಈ ದತ್ತಸಂಚಯವನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರವಾಗಿ ತೆರೆಯಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ಇದನ್ನು ಬೇರೊಂದು ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಉಳಿಸು "
 "ಬಯಸುವಿರಾ?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "%s ಎಂಬ ಕಡತವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ನೀವು ನಿಜವಾಗಲೂ ತಿದ್ದಿಬರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<ಅಜ್ಞಾತ>"
@@ -9244,7 +9243,7 @@ msgstr ""
 "ನಕಲು ಮಾಡಿದ ವ್ಯವಹಾರದ ನಮೂದಿಸಲಾದ ದಿನಾಂಕವು ಈ ಪುಸ್ತಕಕ್ಕಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಲಾದ \"ಓದಲು-ಮಾತ್ರದ "
 "ಮಿತಿ\"ಗಿಂತ ಹಳೆಯದಾಗಿದೆ. ಈ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಕಡತ->ಗುಣಗಳು->ಖಾತೆಗಳಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 4122955cc..8f25ff88b 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 2.3.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-15 11:40+0900\n"
 "Last-Translator: Jin-Hwan Jeong <yongdoria at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "상품을 삭제할까요?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "작업 찾기"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "열기"
 
@@ -3307,7 +3307,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "기존 GnuCash 파일 열기"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6048,7 +6048,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "그 파일로 저장할 수 없습니다."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7298,7 +7298,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "파일 분석 중 오류입니다."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "파일 쓰는 중..."
 
@@ -8126,7 +8126,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "읽어오기"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "저장"
 
@@ -8296,8 +8296,7 @@ msgstr "파일 %s를 읽을 수 있는 권한을 읽을 수 없습니다."
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8308,27 +8307,27 @@ msgid ""
 "Please try again in a different directory."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
 ">Save As, but data may be lost in writing to the old version."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
 "the  documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8337,7 +8336,7 @@ msgid ""
 "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8345,7 +8344,7 @@ msgid ""
 "id=645216 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8353,16 +8352,16 @@ msgid ""
 "you wish to preserve the old version, exit without saving."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "알려지지 않은 I?O 오류 (%d) 발생함."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "변경내용을 파일에 저장할까요?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8371,22 +8370,22 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "저장하지 않으면 이전 %d 분 동안 작업한 내용은 무시됩니다."
 msgstr[1] "저장하지 않으면 이전 %d 분 동안 작업한 내용은 무시됩니다."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "저장하지 않고 계속하기(_W)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GunCash가 %s 잠금파일을 얻을 수 없습니다."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
 "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this "
@@ -8394,46 +8393,46 @@ msgid ""
 "you like to do?"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "새 파일 생성(_C)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 #, fuzzy
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "어째뜬 열기(_O)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "자리표시자"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "종료(_Q)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 #, fuzzy
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "자료 읽어오는 중..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 #, fuzzy
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "자료 읽어오는 중..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "파일 내보내는 중..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8444,20 +8443,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<알 수 없음>"
@@ -9007,7 +9006,7 @@ msgid ""
 ">Properties->Accounts."
 msgstr ""
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 #, fuzzy
diff --git a/po/kok.po b/po/kok.po
index 630f57e9a..86c638ce0 100644
--- a/po/kok.po
+++ b/po/kok.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-26 19:47-0500\n"
 "Last-Translator: Rahul Borade <rahulborade01 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: NONE\n"
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "वस्त काडून उडोवपाची?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "काम सोदात"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "उगडात"
 
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "सद्याची GnuCash फायल उगडात"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6074,7 +6074,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "त्या फायलीन जतनाय करपाक शकना."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7345,7 +7345,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "फायल पार्स करतना एरर."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "फायल बरयता..."
 
@@ -8183,7 +8183,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "आयात"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "जतनाय करात"
 
@@ -8367,8 +8367,7 @@ msgstr " %s फायलीतल्यान वाचपाची परवा
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8385,7 +8384,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "वेगळ्या निदेशिकेंत परतून यत्न करात."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8393,7 +8392,7 @@ msgstr ""
 "ही डेटाबेस GnuCash च्या पोन्न्या आवृत्तेतल्यान आसा. ती सद्याच्या आवृत्तेन सुदारपाक OK क्लीक "
 "करात. ती फकत वाचपाची खूण करपाक रद्द करात."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8403,7 +8402,7 @@ msgstr ""
 "पणान तातून जतनाय करपाक शकना. तुमी फायल->म्हण जतनाय करात करतामेरेन ती फकत-"
 "वाचपाखातीर म्हण खूण केली वतली,पुण पोन्न्या आवृत्तेन बरयतना डेटा शेणपाची शक्यता आसा."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8413,7 +8412,7 @@ msgstr ""
 "सद्या जर हेर वापरपी ना, जाल्यार घुटमळपी लॉगीन सत्रां साफ करपाक शिकपाक दस्तावेजीकरणाक "
 "संपर्क करात."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
@@ -8427,7 +8426,7 @@ msgstr ""
 "प्रतिष्ठापित करतामेरेन Gnucash SQL डेटाबेसी उगडचे ना वो तातून जतनाय करचे ना. मात्शे "
 "अदिक माहितेखातीर https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 पळयात."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8438,7 +8437,7 @@ msgstr ""
 "कारण तुमच्या SQL डेटाबेसीच्या परवानग्यांची चुकीची संरचनाय जाव शकता. मात्शे अदिक "
 "माहितेखातीर https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216 पळयात."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8450,16 +8449,16 @@ msgstr ""
 "करतना एरर\" कळयलो वतलो). पोन्न्या आवृत्तेची जतनाय करपाक जाय जाल्यार, जतनाय "
 "करीनास्तना भायर सरात."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "अज्ञात I/O एरर (%d) आयलो."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "फायलींतले बदल जतनाय करूया?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8468,16 +8467,16 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "तुमी जतनाय करू ना जाल्यार, फाटल्या %d मिनीटांसावन केल्ले बदल काडून उडयले वतले."
 msgstr[1] "तुमी जतनाय करू ना जाल्यार, फाटल्या %d मिनीटांसावन केल्ले बदल काडून उडयले वतले."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "जतनाय करीनास्तना फुडे वचात"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash %s खातीर कुलूप मेळोवपाक शकना."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8485,7 +8484,7 @@ msgstr ""
 "ती डेटाबेस हेर वापरपी वापरता आसत, ज्या केसीन तुमी डेटाबेस उगडपाक जायना. तुमका किदे "
 "करपाचे आसा?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8496,44 +8495,44 @@ msgstr ""
 "ती डेटाबेस फकत-वाचपाखातीर फायल व्यवस्थेर आसू शकता, वो तुमका निदेशिकेखातीर बरोवपाची "
 "परवानगी नासत. तुमी फुडे गेल्यार तुमी खंयचेच बदल जतन करपाक शकचे ना. तुमका अशे करपाचे आसा?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "फकत-वाचपाखातीर उगडात"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "नवी फायल तयार करात"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "कशीय उगडात"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 #| msgid "placeholder"
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "प्लेस होल्डर"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "भायर वचात"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "वापरप्यालो डेटा लागू करता..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "वापरपी डेटा परतून जतनाय करता..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "फायल निर्यात करता..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8544,20 +8543,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr "डेटाबेस फकत-वाचपाखातीर उगडल्या. तुमी तीजी हेर जाग्यार जतनाय करपाची आसा?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "%s फायल पयलीच अस्तित्वांत आसा. तुमी तिचे वयर बरोवपाक सोदता?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<अज्ञात>"
@@ -9101,7 +9100,7 @@ msgstr ""
 "नकल केल्ल्या व्यवहाराची दिल्ली तारीक ह्या पुस्तकाखातीर थारायल्ल्या \"फकत-वाचपाखातीर "
 "थ्रेशोल्ड\" परस पोन्नी आसा. हे स्थापित फायल->वैशिष्ट्या->खाती न बदलुपाक येता."
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/kok at latin.po b/po/kok at latin.po
index ac7df8631..a08030660 100644
--- a/po/kok at latin.po
+++ b/po/kok at latin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-10-19 16:48-0500\n"
 "Last-Translator: Ravikumar Ragam <ragamrravi at gmail.com>\n"
 "Language-Team: NONE\n"
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "mhal dosonv ?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Vavr sod"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "ugodd"
 
@@ -3418,7 +3418,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Protiokxant asleli Cash fail ugodd"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6126,7 +6126,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "Tem tujean te failik samballunk zaina"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7416,7 +7416,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "Failichi foddnixi kortana chuk zali"
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Fail boroitam"
 
@@ -8265,7 +8265,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "aiat"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "samball"
 
@@ -8457,8 +8457,7 @@ msgstr "%s savnfail  vachunk vachpachi porvangi na"
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8475,7 +8474,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vegllea margdorxikent proiotn kor"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8483,7 +8482,7 @@ msgstr ""
 "Ho mhaiti kox GnuCash hachea pornnea avrut'tintlo.Tachi xrenni   chalont "
 "avrutentvaddovnk OK vench. Fokot vachpa khatir tem rod'd khunnai."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8494,7 +8493,7 @@ msgstr ""
 ">Oxi samballkori poriant, punn thoddi mhaiti pornnea avrutint ghoddiek "
 "borovpant luskonn zavnk xokta"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8505,7 +8504,7 @@ msgstr ""
 "dostavez polle koxe porim humkollttelim login sotram nivllavpak zata tea "
 "vixim."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
@@ -8520,7 +8519,7 @@ msgstr ""
 "veglli avruti \"libdbi\"sthapun. Odik mhaite khatir polle:https://bugzilla."
 "gnome.org/show_bug.cgi?id=611936 "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8532,7 +8531,7 @@ msgstr ""
 "chukiche ghoddnnek lagun zalam asot. Odik mhaite khatir polle: https://bugs."
 "gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8544,16 +8543,16 @@ msgstr ""
 "fail ghoddiek vachunk zavchemna( ti  \"failichi foddnixi kortana chuk\" oxem "
 "dakhoiteli. Tuka pornni avruti tigovnk zai zalear, samballnastana bhair podd."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "Onvollkhi  I/O chuk (%d) ghoddli"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Failiche bodol samballum?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8562,16 +8561,16 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "Tum saballna  zalear, fattle bodol %d minut kaddun uddovpant ietleo"
 msgstr[1] "Tum zogoinai tor, pattlea %d minuttanchio bodlavnnio sanddtelio"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Samballnastana mukhar voch "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash %s haka talem ghevnk ghoddlem na"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8579,7 +8578,7 @@ msgstr ""
 "Mhaitikox ghoddiek dusro vaporpi vaporta astolo, jea babtint tuvem mhaitikox "
 "ugddunk upkarna. Tuka kitem korunk zai ?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8591,44 +8590,44 @@ msgstr ""
 "porvangi nasot. Tum fuddem gelear tuka ghoddiek b?odol samballunk zavche "
 "nant. Tum kitem korunk sodta?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "Fokot vach ugodd"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "_Novi fail roch"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "Koxeim ugtem kor"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 #| msgid "placeholder"
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "zago dhorpi"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "Sodd"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Vaporpeachi mhaiti load kortam...i"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "`Vaporpeachi mhaiti porot samballttam..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Fail niriat kortam..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8639,21 +8638,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr ""
 "Mhaitekox fokot vachpak ugto kelo. Tuka to dusrea zagear samballunk zai?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "Fail%sadinch protiokxant asa. Tuka khorench ti rod'd korunk zai ?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<onvollkhichem>"
@@ -9205,7 +9204,7 @@ msgstr ""
 "ji hea pustokant bosoilea. Hem bosovp bodlum ieta File->Properties->Accounts "
 "hantunt."
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/ks.po b/po/ks.po
index acc037af2..adad2b3c6 100644
--- a/po/ks.po
+++ b/po/ks.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-24 09:34+0530\n"
 "Last-Translator: Neha Aphale <kulkarnineha1208 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: NONE\n"
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "कामूडीटी  करवाह डीलिट?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "जाब छ़ॊंडीव"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "खूलीव"
 
@@ -3421,7 +3421,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "अख मूजूद जि एिन यू किश फायोल खूलीव"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6123,7 +6123,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "तुहयो हयीकोव नॊ मोहफूज़ कॊरीथ तथ फायलो कुन."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7407,7 +7407,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "फायोल पारस करनस दूरान आव अख एिरर."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "फायोल लिखान…"
 
@@ -8258,7 +8258,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "ईमपूट"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "मोहफूज़ कॊरीव"
 
@@ -8447,8 +8447,7 @@ msgstr "कांह रिड ईजाज़त छु नॊ %s फायल
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8465,7 +8464,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "पिलीज़ दोबार कॊरिव कोशिश अलग डारेकटरी मनज़."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8473,7 +8472,7 @@ msgstr ""
 "यॊ डाटाबिस छु GNUCASH को अको परानो वीरजन पयॊठ. OK च़ॊरीव यॊ अपगरिड करनॊ बापत "
 "मूजूद वॊरजनस कुन, कीनसल कॊरीव यॊ रिड आनली मारोक करनॊ बापत."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8483,7 +8482,7 @@ msgstr ""
 "अथ मनज़ मोहफूज़ कॊरिथ. यि यियि मारॊक करनॊ बतोर रीड-आनली योतताम तोहयॊ कॊरिव "
 "फायिल->मोहफूज़ कॊरिव बतोर, मगर डाटा मा रावॊ परॊनिस वॊरजनस कुन लॊखनस मनज़."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8493,7 +8492,7 @@ msgstr ""
 "नॊ तॊम लागआफ करन. अगर नॊ वॊनकीनस बाकोय यूज़र छॊ, डाकोमीनटिशन सॊत कॊरीव रॊबतो "
 "यॊ हॊछनी बापत कॊ कॊथ कॊन छॊ कीलयर करान डिंगलींग लागईन सीशन."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
@@ -8508,7 +8507,7 @@ msgstr ""
 "ईनसटाल करनॊ सॊत अख अलग वॊरजन \"libdbi\" हुक.पिलीज़ वॊछिव https://bugzilla."
 "gnome.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8520,7 +8519,7 @@ msgstr ""
 "सॊत.पिलीज़ वॊछिव https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216 मज़ीद "
 "ईनफारमेशन बापत."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8532,16 +8531,16 @@ msgstr ""
 "GnuCash कॊ परानॊ वॊरजन पयॊठ (यि करॊ रिपोट अख \"एरर आव फायिल पारॊस करनस मनज़"
 "\"). अगर तोहयॊ यछ़ान छॊव परोन वॊरजन, नॊबर नॊरिव मोहफूज़ करनॊ बगॊर."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "अख गॊर मालूम I/O  एिरर (%d)  आव."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "फायलो करवाह तबदिली मोहफूज़?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8554,16 +8553,16 @@ msgstr[1] ""
 "अगर नॊ तुहयो मोहफूज़ कॊरीव, पॊतमोव %d मीनटव पयॊठ करनी आमच़ो तबदिलयो योयन खॊरीज "
 "करनॊ."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "मोहफूज़ करनॊ बगॊर थॊयीव जॊरी."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr " GNUCASHहयुक नॊ लाक हॊसील कॊरीथ लाक %s अस बापत"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8571,7 +8570,7 @@ msgstr ""
 "सु डाटा बिस मा आसो शायद बीयोस यूज़रो सॊनदीस ईसतिमालस मंज़, यथ किसस मंज़ नॊ तुहयो "
 "डाटा बिस खूलुन पज़ॊ. तुहयो कयाह यॊछ़ोव करुन?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8583,44 +8582,44 @@ msgstr ""
 "ईजाज़त डारिकटरी बापत. अगर तुहयो बरुंह पॊरीव तुहयो मा हयोकीव नॊ शायद कांह तॊ तबदिली "
 "मोहफूज़ कॊरीथ. तुहयो कयाह यॊछ़ोव करुन?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "ऊपॊन कॊरिव_रीड-आनली"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "नॊव फायोल बनॊयीव"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "ऊपॊन कॊरिव_ कुनॊ तॊ तरीक"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 #| msgid "placeholder"
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "पिलेसहोलडर"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "बंद कॊरीव"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "यूज़र डाटा लूड करान…"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "यूज़र डाटा दुबार मोहफूज़ करान…"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "फायोल एिकोसपूट करान…"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8631,7 +8630,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
@@ -8639,14 +8638,14 @@ msgstr ""
 "यि डाटाबेस आव ऊपॊन करनॊ रीड-आनली. कयाह तोहयॊ छॊव यछ़ान यि मोहफूज़ करुन एकिस अलग "
 "जायॊ पयॊठ?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "फायोल %s छॊ गुडय मूजूद. कयाह तुहयो छॊव पॊज़ पॊठ यो ऊवररायोट यछ़ान करॊन?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<गॊरमालूम>"
@@ -9199,7 +9198,7 @@ msgstr ""
 "सेट करनॊ आमुत छु येमि बोकॊ बापत. यि सेटिनग हेकव तबदील कॊरिथ फायिल ->खसूसयत->एकावनटन "
 "मनज़."
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 6541883c5..382f3478c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-26 17:53+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas at members.fsf.org>\n"
 "Language-Team: komp_lt at konf.lt\n"
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Pašalinti prekę?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr "Ieškoti užduoties"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Atverti"
 
@@ -3431,7 +3431,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Atverti esantį GnuCash failą"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6148,7 +6148,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "Negalite išsaugoti į šį failą."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7434,7 +7434,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "Įvyko klaida nagrinėjant failą."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Rašomas failas..."
 
@@ -8290,7 +8290,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "Importuoti"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Išsaugoti"
 
@@ -8484,8 +8484,7 @@ msgstr "Nėra leidimo skaityti iš failo „%s“."
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8502,7 +8501,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "MÄ—ginkite dar kartÄ… kitame kataloge."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8510,7 +8509,7 @@ msgstr ""
 "Ši duomenų bazė yra iš ankstesnės GnuCash versijos. Pasirinkite „Gerai“ "
 "atnaujinimui į dabartinę versiją, „Atsisakyti“ pažymėjimui tik skaitymui."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8521,7 +8520,7 @@ msgstr ""
 "kol nepadarysite Failas->Išsaugoti kaip, bet duomenys gali būti prarasti "
 "saugant į seną versiją."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8532,7 +8531,7 @@ msgstr ""
 "informacijos dokumentacijoje, kad sužinotumėte, kaip išvalyti betikslius "
 "prisijungimo seansus."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
@@ -8547,7 +8546,7 @@ msgstr ""
 "kitą „libdbi“ versiją. Adresu https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?"
 "id=611936 rasite daugiau informacijos."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8559,7 +8558,7 @@ msgstr ""
 "konfigūracijos. Adresu https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216 "
 "rasite daugiau informacijos."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8571,16 +8570,16 @@ msgstr ""
 "versija (ji praneš klaidą „klaida nagrinėjant failą“). Jei norite išsaugoti "
 "seną versiją, išeikite neišsaugodami."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "Įvyko nežinoma Į/I klaida (%d)."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Išsaugoti failo pakeitimus?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8590,16 +8589,16 @@ msgstr[0] "Jei neišsaugosite, paskutinės %d minutės pakeitimai bus atmesti."
 msgstr[1] "Jei neišsaugosite, paskutinių %d minučių pakeitimai bus atmesti."
 msgstr[2] "Jei neišsaugosite, paskutinių %d minučių pakeitimai bus atmesti."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "_Tęsti be išsaugojimo"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash nepavyko užblokuoti „%s“."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8607,7 +8606,7 @@ msgstr ""
 "Ši duomenų bazė gali būti naudojama kito naudotojo, tokiu atveju "
 "neturÄ—tumÄ—te jos atverti. KÄ… pageidaujate daryti?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8619,44 +8618,44 @@ msgstr ""
 "galite neturėti rašymo teisių kataloge. Jeigu tęsite, tai neturėsite "
 "galimybės išsaugoti pakeitimų. Ką pageidaujate daryti?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "Atverti tik _skaitymui"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "Sukurti _naujÄ… failÄ…"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "_Atverti vis tiek"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 #| msgid "placeholder"
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "aplankas"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "Išei_ti"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Įkeliami naudotojo duomenys..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Iš naujo išsaugomi naudotojo duomenys..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Eksportuojamas failas..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8667,21 +8666,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr ""
 "Duomenų bazė atverta tik skaitymui. Ar norite ją išsaugoti kitoje vietoje?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "Failas „%s“ jau egzistuoja. Ar tikrai norite jį perrašyti?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<nežinomas>"
@@ -9238,7 +9237,7 @@ msgstr ""
 "nustatytą šiai knygai. Ši nuostata gali būti pakeista per Failas->Savybės-"
 ">SÄ…skaitos."
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index a7b1d33f6..8f45cca90 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-2.3.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-16 12:19+0300\n"
 "Last-Translator: Valdis Vītoliņš <valdis.vitolins at odo.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Dzēst valūtas?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "Meklēt darbu"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Atvērt"
 
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Atvērt esošu GnuCash failu"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6107,7 +6107,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "Nevar saglabāt šajā failā."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7386,7 +7386,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "Kļūda analizējot failu."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Raksta failu..."
 
@@ -8244,7 +8244,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "Importēt"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Saglabāt"
 
@@ -8437,8 +8437,7 @@ msgstr "Nav lasīšanas atļaujas, lai lasītu failu %s."
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8454,7 +8453,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Lūdzu mēģiniet saglabāt vēlreiz citā mapē."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8462,7 +8461,7 @@ msgstr ""
 "Šī datubāze ir no vecākas GnuCash versijas. Ja vēlaties to atjaunot, "
 "spiediet Labi, vai Atcelt, ja vēlaties to atstāt tikai lasāmā režīmā."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8473,7 +8472,7 @@ msgstr ""
 "to nesaglabāsiet ar Fails->Saglabāt kā, bet saglabājot datus vecākajā "
 "versija, tie var sabojāties."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8483,7 +8482,7 @@ msgstr ""
 "neatsakās. Ja pašreiz neviens to neizmanto, tad izlasiet dokumentācijā, kā "
 "novākt pieteikšanās sesijas."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
@@ -8498,7 +8497,7 @@ msgstr ""
 "versiju. Papildu informācijai skatiet https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?"
 "id=611936"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8510,7 +8509,7 @@ msgstr ""
 "SQL datu bāzē. Papildu informācijai skatiet https://bugs.gnucash.org/"
 "show_bug.cgi?id=645216"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8522,16 +8521,16 @@ msgstr ""
 "versiju (tā ziņos: \"kļūda parsējot failu\"). Ja vēlaties saglabāt vecās "
 "versijas formātu, aizveriet failu, to nesaglabājot."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "Parādījusies neatpazīstama I/O kļūda (%d)."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Saglabāt izmaiņas failā?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8544,16 +8543,16 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 "Ja nesaglabāsiet, pēdējā %d minūtē izdarītās izmaiņas tiks pazaudētas."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Turpināt _bez saglabāšanas"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash nevarēja iegūt slēgumu priekš %s."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8561,7 +8560,7 @@ msgstr ""
 "Datubāzi, iespējams, izmanto cits lietotājs, tādā gadījumā jums nevajadzētu "
 "to atvērt. Ko jūs gribētu darīt?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8573,44 +8572,44 @@ msgstr ""
 "ierakstījis atļauju. Ja turpināsiet, nevarēsiet saglabāt izmaiņas. Ko jūs "
 "darīsiet?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "Atvērt tikai _lasāmu"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "_Izveidot jaunu failu"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "_Atvērt tik un tā"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 #| msgid "placeholder"
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "vietturis"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Iziet"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Ielādē lietotāja datus..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Pārsaglabā lietotāja datus..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Eksportē failu..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8621,14 +8620,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr ""
 "Datubāze tika atvērta tikai lasāmā režīmā. Vai vēlaties to saglabāt citur?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
@@ -8637,7 +8636,7 @@ msgstr ""
 "Atceļot tiks pazaudētas visas %s nesaglabātās izmaiņas. Vai tiešām vēlaties "
 "turpināt?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<nezināms>"
@@ -9188,7 +9187,7 @@ msgstr ""
 "Ievadītā darījuma datums ir senāks par šajā grāmatā norādīto \"Tikai lasāms"
 "\" robežu. Šo iestatījumu var mainīt izvēlnē Fails->Īpašības->Konti."
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
index 3b48463df..66a458c7e 100644
--- a/po/mai.po
+++ b/po/mai.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-2.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-09 17:59+0530\n"
 "Last-Translator: Sangeeta <gistlrc at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Maithili <gistlrc at gmail.com>\n"
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "वस्तु केँ मेटाउ?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "काज ताकू "
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "खोलू "
 
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "एकटा मोजुदा GnuCash फाइल खोलू "
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6109,7 +6109,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "अहाँ ओहि फाइल मे सहेज नहि सकब."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7384,7 +7384,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "फाइल केँ बुझए मे एकटा त्रुटि उत्पन्न भेल छला. "
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "फाइल केँ लिख रहल अछि..."
 
@@ -8229,7 +8229,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "आयात करू"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "सहेजू "
 
@@ -8419,8 +8419,7 @@ msgstr "फाइल %s सँ पढ़ए क' लेल पढ़बाक अन
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8437,7 +8436,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "कृपया एकटा अलग डायरेक्ट्री मे फेर सँ प्रयास करू"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8445,7 +8444,7 @@ msgstr ""
 "ई डाटाबेस GnuCash केर एकटा पुरान संस्करण सँ संबंधित अछि. एकरा वर्तमान संस्करण मे अपडेट "
 "करबाक क' लेल OK चुनू, केवल-पढ़ू केर रूपेँ चिह्नित करबाक क' लेल रद्द करू चुनू. "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8456,7 +8455,7 @@ msgstr ""
 "तक जे अहाँ 'फ़ाइल->ई रूपेँ सहेजू' नहि करैत अछि, मुदा पुरान संस्करण मे लिखए मे डेटा गायब भ "
 "सकैत अछि."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8467,7 +8466,7 @@ msgstr ""
 "प्रयोक्ता नहि अछि, तँ लंबित लागइन सत्र केँ कोनो ठीक करू, ई सीखब क' लेल दस्तावेजीकरण सँ "
 "संपर्क करू.  "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
@@ -8482,7 +8481,7 @@ msgstr ""
 "\"libdbi\" क एकटा अलग संस्करण इंस्टॉल कएक एहि समस्या केँ दूर नहि कएल जाइत अछि. बेसी "
 "जानकारी कलेल कृपया  देखू https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8493,7 +8492,7 @@ msgstr ""
 "सकता अछि. एहन अहाँक SQL डेटाबेस मे अनुमति केर गलत कॉन्फ़िगरेशन केर कारण भ सकैत अछि. बेसी "
 "जानकारी कलेल कृपया देखू https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216. "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8505,16 +8504,16 @@ msgstr ""
 "नहि हाएत (ई एकटा \"error parsing the file\" रिपोर्ट करैत). जँ अहाँ पुरान संस्करण केँ "
 "संरक्षित कएनाइ चाहैत अछि तँ सहेजल बिनु बाहर निकलू."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "एकटा अज्ञात I/O त्रुटि (%d) उत्पन्न भेल. "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "बदलाव केँ फाइल मे सहेजू? "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8523,16 +8522,16 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "जँ अहाँ नहि सहेजैत छी, तँ पछिला %d मिनट केर बदलाव केँ हटाए देल जाएत. "
 msgstr[1] "जँ अहाँ नहि सहेजैत छी, तँ पछिला %d मिनट केर बदलाव केँ हटाए देल जाएत. "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "सहेजने बिनु जारी राखू  (_W)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash %s क' लेल ताला केँ प्राप्त नहि कए सकल."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8540,7 +8539,7 @@ msgstr ""
 "संभवतः डाटाबेस क'  इस्तेमाल आन प्रयोक्ता द्वारा कएल जाए रहल अछि, जे स्थिति मे अहाँक "
 "डाटाबेस केँ नहि खोलनाइ चाही. अहाँ की कएनाइ पसिन्न करब? "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8552,44 +8551,44 @@ msgstr ""
 "लिखए केर अनुमति नहि अछि. जँ अहाँ आगाँ बढ़ैत छी तँ अहाँ कोनो बदलाव केँ सहेजए मे सक्षम नहि "
 "भ' सकैत छी. अहाँ की कएनाइ पसिन्न करब?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "केवल-पठन रूपेँ खोलू"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "नव फाइल बनाउ (_C)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "कोनो तरहेँ खोलू"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 #| msgid "placeholder"
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "स्थानधारक"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "छोड़ दिअ' (_Q)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "प्रयोक्ता क' डाटा लोड भ' रहल अछि... "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "प्रयोक्ता क'  डाटा पुनः-सहेजल जाए रहल अछि..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "फाइल निर्गत कएल जाए रहल अछि..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8600,21 +8599,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr ""
 "डेटाबेस केँ केवल-पठन रूपेँ खोलल गेल छला. की अहाँ एकरा एकटा अलग स्थान पर सहेजनाए चाहैत अछि?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "फाइल %s पहिने सँ मोजुद अछि. की अहाँ सचमुच एकरा मेटाकए लिखनाइ चाहैत छी?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<अज्ञात>"
@@ -9160,7 +9159,7 @@ msgstr ""
 "Threshold\" सँ बेसी पुरान अछि. 'फ़ाइल->प्रोपर्टीज->खाता' मे एहि सेटिंग केँ बदलल जाए सकैत "
 "अछि."
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/mni.po b/po/mni.po
index e352a2234..b7d980a07 100644
--- a/po/mni.po
+++ b/po/mni.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-2.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-10-10 22:22+0530\n"
 "Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal <cpdhutadmal at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Manipuri (MM) <gistlrc at gmail.com>\n"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "ꯀꯃꯣꯗꯤꯇꯤ ꯃꯨꯠꯊꯠꯀꯗ꯭ꯔꯥ?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "ꯊꯕꯛ ꯊꯤꯗꯣꯛꯎ"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "ꯍꯥꯡꯗꯣꯛꯄ"
 
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "ꯂꯩꯔꯤꯕ GnuCash ꯐꯥꯏꯜ ꯍꯥꯡꯗꯣꯛꯎ"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6099,7 +6099,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯐꯥꯏꯜ ꯑꯗꯨꯗ ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯕ ꯌꯥꯗꯦ."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7376,7 +7376,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "ꯐꯥꯏꯜ ꯄꯥꯔꯁꯤꯡ ꯇꯧꯕꯗ ꯑꯁꯣꯌꯕ ꯑꯃ ꯊꯣꯛ꯭ꯂꯦ"
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "ꯐꯥꯏꯜ ꯏꯔꯤ..."
 
@@ -8216,7 +8216,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "ꯄꯨꯁꯤꯜꯂꯛꯄ"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯕ"
 
@@ -8400,8 +8400,7 @@ msgstr "ꯐꯥꯏꯜ  %s ꯗꯒꯤ ꯄꯥꯅꯅꯕ ꯄꯥꯕꯒꯤ ꯑꯌꯥꯕ
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8418,7 +8417,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ꯑꯇꯣꯞꯄ ꯗꯥꯏꯔꯦꯛꯇꯔꯤ ꯑꯃꯗ ꯑꯃꯨꯛ ꯍꯟꯅ ꯍꯣꯠꯅꯕꯤꯌꯨ꯫"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8426,7 +8425,7 @@ msgstr ""
 "ꯗꯥꯇꯥꯕꯦꯖ ꯑꯁꯤ GnuCash ꯒꯤ ꯑꯔꯤꯕ ꯚꯔꯁꯟ ꯑꯃꯗꯒꯤꯅꯤ. ꯍꯧꯖꯤꯛꯀꯤ ꯚꯔꯁꯟ ꯑꯁꯤꯗ ꯑꯞꯒ꯭ꯔꯦꯗ ꯇꯧꯅꯕ ꯌꯥꯔꯦ "
 "ꯍꯥꯌꯕꯁꯤ ꯈꯟꯕꯤꯔꯣ, ꯄꯥꯕꯇꯃꯛ ꯑꯣꯏꯅ ꯃꯥꯔꯛ ꯇꯧꯅꯕ ꯀꯛꯊꯠꯄ ꯈꯟꯕꯤꯔꯣ."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8436,7 +8435,7 @@ msgstr ""
 "ꯑꯁꯣꯏ-ꯑꯉꯥꯝ ꯌꯥꯎꯗꯅ ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯕ ꯉꯝꯗꯦ꯫ ꯑꯗꯣꯝꯅ File->Save As ꯇꯧꯗ꯭ꯔꯤꯐꯥꯎꯕ ꯃꯁꯤ ꯄꯥꯕꯈꯛꯇꯒꯤꯅꯤ ꯍꯥꯏꯅ "
 "ꯃꯥꯔꯛ ꯇꯧꯒꯅꯤ, ꯑꯗꯨꯕꯨ ꯑꯔꯤꯕ ꯚꯔꯁꯟꯗ ꯏꯕ ꯃꯇꯝꯗ ꯗꯥꯇꯥ ꯃꯥꯡꯈꯤꯕ ꯌꯥꯏ꯫"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8446,7 +8445,7 @@ msgstr ""
 "ꯌꯥꯔꯣꯏ. ꯍꯧꯖꯤꯛꯀꯤ ꯑꯣꯏꯅ ꯑꯇꯣꯞꯄ ꯁꯤꯖꯤꯟꯅꯔꯤꯕ ꯂꯩꯇ꯭ꯔꯕꯗꯤ, ꯋꯥꯠꯂꯤꯕ ꯂꯣꯒꯏꯟ ꯁꯦꯁꯟ ꯀꯔꯝꯅ ꯇꯣꯛꯊꯣꯛꯀꯅꯤ "
 "ꯍꯥꯌꯕ ꯈꯪꯅꯕ ꯗꯣꯀꯨꯃꯦꯟꯇꯦꯁꯟꯗ ꯌꯦꯡꯕꯤꯌꯨ."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
@@ -8461,7 +8460,7 @@ msgstr ""
 "ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯔ꯫ ꯑꯀꯨꯞꯄ ꯃꯔꯣꯜꯒꯤꯗꯃꯛ  https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 ꯗ "
 "ꯌꯦꯡꯕꯤꯌꯨ꯫"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8472,7 +8471,7 @@ msgstr ""
 "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ SQL ꯗꯥꯇꯥꯕꯦꯖꯒꯤ ꯃꯤꯁꯀꯟꯐꯤꯒ꯭ꯌꯨꯔꯦꯁꯟ ꯄꯥꯔꯃꯤꯁꯟ ꯑꯃꯅ ꯊꯣꯛꯍꯟꯕ ꯑꯣꯏꯕ ꯌꯥꯏ꯫ ꯑꯀꯨꯞꯄ ꯃꯔꯣꯜꯒꯤꯗꯃꯛ "
 "https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216 ꯗ ꯌꯦꯡꯕꯤꯌꯨ꯫"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8484,16 +8483,16 @@ msgstr ""
 "parsing the file\" ꯒꯤ ꯔꯤꯄꯣꯔꯠ ꯑꯃ ꯄꯤꯔꯛꯀꯅꯤ). ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯑꯔꯤꯕ ꯚꯔꯁꯟ ꯊꯝꯕ ꯄꯥꯝꯂꯕꯗꯤ ꯁꯦꯚ "
 "ꯇꯧꯗꯅ ꯊꯣꯛꯈ꯭ꯔꯣ꯫"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "ꯁꯛꯈꯪꯗꯕ I/O ꯑꯁꯣꯌꯕ (%d) ꯊꯣꯛ꯭ꯂꯦ."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "ꯑꯍꯣꯡꯕꯁꯤꯡꯁꯤ ꯐꯥꯏꯜꯗ ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯒꯗ꯭ꯔꯥ?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8502,16 +8501,16 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯗ꯭ꯔꯕꯗꯤ, ꯍꯧꯈꯤꯕ ꯃꯤꯅꯤꯠ %d ꯗꯒꯤ ꯑꯣꯏꯕ ꯑꯍꯣꯡꯕꯁꯤꯡꯗꯨ  ꯍꯨꯟꯗꯣꯛꯈ꯭ꯔꯒꯅꯤ."
 msgstr[1] "ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯗ꯭ꯔꯕꯗꯤ, ꯍꯧꯈꯤꯕ ꯃꯤꯅꯤꯠ %d ꯗꯒꯤ ꯑꯣꯏꯕ ꯑꯍꯣꯡꯕꯁꯤꯡꯗꯨ  ꯍꯨꯟꯗꯣꯛꯈ꯭ꯔꯒꯅꯤ."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Continue _ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯗꯅ ꯃꯈꯥ ꯆꯠꯊꯔꯣ"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash ꯅ %s ꯒꯤ ꯂꯣꯛ ꯐꯪꯕ ꯉꯝꯗꯦ."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8519,7 +8518,7 @@ msgstr ""
 "ꯗꯥꯇꯥꯕꯦꯖ ꯑꯗꯨ ꯑꯇꯣꯞꯄ ꯁꯤꯖꯤꯟꯅꯔꯤꯕ ꯑꯃꯅ ꯁꯤꯖꯤꯟꯅꯔꯤꯕ ꯃꯥꯜꯂꯤ, ꯑꯁꯤꯒꯨꯝꯕ ꯐꯤꯕꯝꯗ ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯗꯥꯇꯥꯕꯦꯖ ꯑꯁꯤ "
 "ꯍꯥꯡꯗꯣꯛꯂꯣꯏꯗꯕꯅꯤ. ꯑꯗꯣꯝ ꯀꯔꯤ ꯇꯧꯕ ꯄꯥꯝꯕꯤꯕꯒꯦ?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8531,44 +8530,44 @@ msgstr ""
 "ꯂꯩꯇꯕ ꯃꯥꯜꯂꯤ. ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯃꯈꯥ ꯆꯠꯊꯔꯕꯗꯤ ꯑꯍꯣꯡꯕ ꯑꯃꯠꯇ ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯕ ꯉꯝꯗꯕ ꯌꯥꯏ. ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯀꯔꯤ ꯇꯧꯕ "
 "ꯄꯥꯝꯕꯤꯕꯒꯦ?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "_ꯄꯥꯕꯇꯃꯛ ꯍꯥꯡꯗꯣꯛꯎ"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "ꯑꯅꯧꯕ ꯐꯥꯏꯜ _ꯁꯦꯝꯒꯠꯂꯣ"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "_ꯍꯦꯛꯇ ꯍꯥꯡꯗꯣꯛꯎ"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 #| msgid "placeholder"
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "ꯄ꯭ꯂꯦꯁꯍꯣꯜꯗꯔ"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "_ꯊꯥꯗꯣꯛꯄ"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "ꯁꯤꯖꯤꯟꯅꯔꯤꯕꯒꯤ ꯗꯥꯇꯥ ꯂꯣꯗ ꯇꯧꯔꯤ..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "ꯁꯤꯖꯤꯟꯅꯔꯤꯕꯒꯤ ꯗꯥꯇꯥ ꯔꯤ-ꯁꯦꯚꯤꯡ ꯇꯧꯕ..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "ꯐꯥꯏꯜ ꯊꯥꯗꯣꯛꯂꯤ..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8579,20 +8578,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr "ꯗꯥꯇꯥꯕꯦꯖ ꯑꯗꯨ ꯄꯥꯕꯈꯛꯇꯒꯤ ꯑꯣꯏꯅ ꯍꯥꯡꯗꯣꯛꯂꯦ꯫ ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯝꯁꯤ ꯑꯇꯣꯞꯄ ꯃꯐꯝꯗ ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯕ ꯄꯥꯝꯕ꯭ꯔꯥ?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "ꯐꯥꯏꯜ %s ꯑꯁꯤ ꯍꯥꯟꯅ ꯂꯩꯔꯦ. ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯃꯁꯤ ꯃꯊꯛꯇ ꯏꯁꯤꯟꯕ ꯄꯥꯝꯃꯤ ꯍꯥꯌꯕꯁꯤ ꯁꯣꯌꯗ꯭ꯔꯕ꯭ꯔꯥ?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<ꯁꯛꯈꯪꯗꯕ>"
@@ -9142,7 +9141,7 @@ msgstr ""
 "ꯗꯨꯄ꯭ꯂꯤꯀꯦꯠ ꯑꯣꯏꯕ ꯇ꯭ꯔꯥꯟꯁꯦꯛꯁꯟ ꯑꯁꯤꯒꯤ ꯆꯪꯁꯤꯜꯂꯤꯕ ꯇꯥꯡ ꯑꯁꯤ ꯕꯨꯛ ꯑꯁꯤꯒꯤ \"Read-Only Threshold\" "
 "ꯁꯦꯠ ꯑꯁꯤꯗꯒꯤ ꯂꯤꯕ ꯑꯣꯏꯔꯦ꯫  ꯁꯦꯠꯇꯤꯡ ꯑꯁꯤ ꯐꯥꯏꯜ->ꯄ꯭ꯔꯣꯄꯔꯇꯤꯁ->ꯑꯦꯀꯥꯎꯟꯠꯁꯗ ꯍꯣꯡꯗꯣꯛꯄ ꯌꯥꯏ꯫"
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/mni at bengali.po b/po/mni at bengali.po
index 505784006..c4049f187 100644
--- a/po/mni at bengali.po
+++ b/po/mni at bengali.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 2.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:04+0530\n"
 "Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal <cpdhutadmal at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Manipuri (Bengali Script) <gistlrc at gmail.com>\n"
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "কমোদিতি মুত্থৎকদ্রা?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "থবক থিদোকউ"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "হাংদোকপা"
 
@@ -3447,7 +3447,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "লৈরিবা GnuCash ফাইল হাংদোকউ"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6159,7 +6159,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "অদোম্না ফাইল অদুদা সেভ তৌবা য়াদে."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7446,7 +7446,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "ফাইল পার্সিং তৌবদা অশোয়বা অমা থোক্লে"
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "ফাইল ইরি..."
 
@@ -8296,7 +8296,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "পুশিল্লকপা"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "সেভ তৌবা"
 
@@ -8483,8 +8483,7 @@ msgstr "ফাইল  %s দগী পাননবা পাবগী অয়া
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8501,7 +8500,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "চানবীদুনা অতোপ্পা দিরেক্তরি অমদা অমুক হন্না হোৎনবীয়ু।"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8509,7 +8508,7 @@ msgstr ""
 "দাতাবেজ অসি GnuCash গী অরিবা ভর্স অমদগীনি. হৌজিক্কী ভর্সন অসিদা অপগ্রেদ তৌনবা "
 "য়ারে হায়বসি খনবিরো, পাবতমক ওইনা মার্ক তৌনবা ককথৎপা খনবিরো."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8519,7 +8518,7 @@ msgstr ""
 "মদুদা সোয়-ঙামদনা সেভ তৌবদি ঙমদে। নহাক্না ফাইল->সেভ এজ তৌদ্রিফাউবা মদু পাবা-খক্তা "
 "হায়না মার্ক তৌগনি, অদুবু অরিবা ভর্সন্দা ইবা মতমদা দেতা মাংখিবা য়াই।"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8529,7 +8528,7 @@ msgstr ""
 "অপগ্রেদ তৌবা য়ারোই. হৌজিক্কী ওইনা অতোপ্পা শিজিন্নরিবা লৈত্রবদি, ৱাৎলিবা লোগিং "
 "সেসন করম্না তোখথোক্কনি হায়বা খঙনবা দোকুমেন্তেসনদা য়েংবিয়ু"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
@@ -8544,7 +8543,7 @@ msgstr ""
 "GnuCash হাংলোই নত্ত্রগা সেভ তৌরোই। চানবীদুনা অহেনবা ইনফোর্মেসনগীদমক https://bugs."
 "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 য়েংবীয়ু।"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8556,7 +8555,7 @@ msgstr ""
 "থোকহনবা ওইরম্বা য়াই। চানবীদুনা অহেনবা ইনফোর্মেসনগীদমক্তা https://bugzilla.gnome."
 "org/show_bug.cgi?id=645216 য়েংবীয়ু।"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8568,16 +8567,16 @@ msgstr ""
 "পাবা ঙম্লোই (মসিনা \"ফাইল পার্সিং তৌবদা অসোয়বা\" অমা রিপোর্ত পীগনি)। করিগুম্বা "
 "নহাক্না অরিবা ভর্সন অদু তুংগীদমক থমগে হায়না খল্লবদি, সেভ তৌদনা থোক্লকউ।"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "শকখঙদবা I/O অশোয়বা (%d) থোক্লে."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "অহোংবশিংসি ফাইলদা সেভ তৌগদ্রা?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8586,16 +8585,16 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "অদোম্না সেভ তৌদ্রবদি, হৌখিবা মিনিত %d দগী ওইবা অহোংবশিংদু  হুন্দোকখ্রগনি."
 msgstr[1] "অদোম্না সেভ তৌদ্রবদি, হৌখিবা মিনিত %d দগী ওইবা অহোংবশিংদু  হুন্দোকখ্রগনি."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Continue _সেভ তৌদনা মখা চত্থরো"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash না %s গী লোক ফংবা ঙমদে."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8603,7 +8602,7 @@ msgstr ""
 "দাতাবেজ অদু অতোপ্পা শিজিন্নরিবা অমনা শিজিন্নরিবা মাল্লি, অসিগুম্বা ফিবমদা অদোম্না "
 "দাতাবেজ অসি হাংদোক্লোইদবনি. অদোম করি তৌবা পাম্বিবগে?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8616,44 +8615,44 @@ msgstr ""
 "অদোম্না করি তৌবা পাম্বিবগে?"
 
 # Considering as "Open (as) Read Only)
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "_পাবা-খক্কী ওইনা হাংউ"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "অনৌবা ফাইল _শেমগৎলো"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "_মওং অমদা হেক্তা হাংউ"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 #| msgid "placeholder"
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "প্লেসহোল্ডর"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "_থাদোকপা"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "শিজিন্নরিবগী দাতা লোদ তৌরি..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "শিজিন্নরিবগী দাতা রি-সেভিং তৌবা..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "থাদোক্লিবা ফাইল..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8664,21 +8663,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr ""
 "দেতাবেজ অদু পাবা-খক্তা হাংখ্রে। নহাক্না মদু তোঙানবা মফম অমদা সেভ তৌবা পাম্ব্রা?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "ফাইল %s অসি হান্না লৈরে. অদোম্না মসি মথক্তা ইশিনবা পাম্মী হায়বসি শোয়দ্রব্রা?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<শকখঙদবা>"
@@ -9234,7 +9233,7 @@ msgstr ""
 "হোংদোক-হোংজিন তৌবা য়াই।"
 
 # the word "Blank" can be translated as "অহাংবা" in Manipuri. But, if the same is banking terminology, it may be kept as "ব্লেঙ্ক" also considering the context.
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 907d1e77c..64eca2e74 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-26 19:58-0500\n"
 "Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal <cpdhutadmal at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: NONE\n"
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "कमोडिटी डिलीट करायची?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "जॉब शोधा"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "उघडा"
 
@@ -3400,7 +3400,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "अस्तित्वात असलेली GnuCash फाइल उघडा"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6091,7 +6091,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "तुम्ही त्या फाइलवर साठवू शकत नाही."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7370,7 +7370,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "फाइल पार्स करण्यात त्रुटी आली होती."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "फाइल लिहीत आहे"
 
@@ -8214,7 +8214,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "आयात करा"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "साठवा "
 
@@ -8401,8 +8401,7 @@ msgstr "%s या फाइलमधून वाचण्याची परव
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8419,7 +8418,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "कृपया पुन्हा वेगळ्या मार्गदर्शिकेमध्ये प्रयत्न करा."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8427,7 +8426,7 @@ msgstr ""
 "हा डेटाबेस GnuCash च्या जुन्या आवृत्तीमधील आहे. त्यास वर्तमान आवृत्तीमध्ये अद्यतन करण्यासाठी "
 "ठीक आहे वर क्लिक करा, त्यास रीड-ओन्ली असे चिन्हित करण्यासाठी रद्द करा वर क्लिक करा."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8437,7 +8436,7 @@ msgstr ""
 "सुरक्षितपणे त्यामध्ये सेव्ह करु शकत नाही. तुम्ही धारिका->या नावाने सेव्ह करा करेपर्यंत त्यावर "
 "केवळ-वाचण्यायोग्य म्हणून खूण केली जाईल, मात्र जुन्या आवृत्तीवर लिहीताना डाटा हरवू शकतो."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8447,7 +8446,7 @@ msgstr ""
 "शक्य नाही. जर आत्ता कोणतेही यूजर्स नसतील तर विनाकारण उघडे राहीलेले लॉग-इन सत्र कसे "
 "थांबवायचे हे पाहण्यासाठी याचे माहितीपुस्तक पाहा. "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
@@ -8462,7 +8461,7 @@ msgstr ""
 "माहिती साठा उघडता येणार नाही किंवा त्यामध्ये संग्रहित करता येणार नाही. कृपया अधिक "
 "माहितीसाठी https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 पाहा."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8474,7 +8473,7 @@ msgstr ""
 "शकते. कृपया अधिक माहितीसाठी  https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216 "
 "पाहा."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8486,16 +8485,16 @@ msgstr ""
 "\"धारिकेच्या पदनिरुपणात चूक\" असल्याची नोंद करेल). जुनी आवृत्ती साठवून ठेवण्याची तुमची "
 "इच्छा असल्यास, न साठवता बाहेर पडा.    "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "एक अपरिचित I/O त्रुटी(%d)  आली. "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "फाइलमध्ये बदल साठवायचे का?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8504,16 +8503,16 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "तुम्ही न साठवल्यास मागील %d मिनीटांपासूनचे बदल त्यागले जातील."
 msgstr[1] "तुम्ही न साठवल्यास मागील %d मिनीटांपासूनचे बदल त्यागले जातील."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "न _साठवता पुढे चालू ठेवा"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash %s साठी लॉक प्राप्त करू शकला नाही."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8521,7 +8520,7 @@ msgstr ""
 "अन्य एखादा यूजर त्या डेटाबेसचा उपयोग करत असावा, व अशा स्थितीत तुम्ही हा डेटाबेस उघडू "
 "नये. तुम्ही काय करू इच्छिता?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8533,44 +8532,44 @@ msgstr ""
 "लिहीण्याची परवानगी नसावी. तुम्ही पुढे काम चालू ठेवले तरी केलेले बदल साठवू शकणार नाही. "
 "तुम्ही काय करू इच्छिता?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "उघडा_केवळ-वाचा"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "_नवीन फाइल तयार करा"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "तरीही_उघडा"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 #| msgid "placeholder"
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "स्थानधारक"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "_बाहेर पडा"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "यूजर डेटा लोड करत आहे"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "यूजर डेटाची पुनःसाठवणी करत आहे... "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "फाइल निर्यात करत आहे..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8581,7 +8580,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
@@ -8589,14 +8588,14 @@ msgstr ""
 "माहिती संग्रह केवळ-वाचण्यायोग्य म्हणून उघडला होता. तुम्हाला तो वेगळ्या ठिकाणी सेव्ह "
 "करायचा आहे का?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "%s ही फाइल आधीपासून अस्तित्वात आहे. तुम्हाला ती नक्की ओव्हरराइट करायची आहे का?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<अपरिचित>"
@@ -9147,7 +9146,7 @@ msgstr ""
 "नक्कल व्यवहाराची घातलेली तारीख या पुस्तकासाठी निश्चित केलेल्या \"केवळ-वाचा सीमारेषेपेक्षा"
 "\" जुनी आहे. ही मांडणी धारिका->वैशिष्ट्ये->खाती यामध्ये बदलली जाऊ शकते."
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 91a69902b..fde8320fe 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-11 12:32+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "Slette varen?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "Finn jobb"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Ã…pne"
 
@@ -3421,7 +3421,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Ã…pne en eksisterende GnuCash-fil"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6170,7 +6170,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "Du kan ikke lagre til den filen."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7452,7 +7452,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "Det oppstod en feil under tolking av filen."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Skriver fil..."
 
@@ -8299,7 +8299,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "Importer"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
@@ -8488,8 +8488,7 @@ msgstr "Du har ikke tillatelse til å aksessere %s."
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8500,7 +8499,7 @@ msgid ""
 "Please try again in a different directory."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
@@ -8509,14 +8508,14 @@ msgstr ""
 "Denne databasen er fra en eldre versjon av GnuCash. Vil du oppgradere "
 "databasen til nåværende versjon?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
 ">Save As, but data may be lost in writing to the old version."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8527,7 +8526,7 @@ msgstr ""
 "dokumentasjonen for å lære hvordan man fjerner gjenlevende "
 "innloggingssesjoner."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8536,7 +8535,7 @@ msgid ""
 "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8544,7 +8543,7 @@ msgid ""
 "id=645216 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8552,16 +8551,16 @@ msgid ""
 "you wish to preserve the old version, exit without saving."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "En ukjent inn-ut feil (%d) oppstod."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Lagre endringene til filen?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8572,16 +8571,16 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "Hvis du ikke lagrer, vil endringer fra de siste %d minuttene forkastes."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Fortsett _uten å lagre"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash får ikke låse %s."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8589,7 +8588,7 @@ msgstr ""
 "Databasen kan være i bruk av en annen bruker, og da bør du ikke åpne den. "
 "Hva vil du gjøre?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8601,46 +8600,46 @@ msgstr ""
 "ikke skriverettigheter til katalogen. Hvis du fortsetter vil du ikke være i "
 "stand til å lagre noen endringer. Hva vil du gjøre?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "Ã…pne _skrivebeskyttet"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "_Opprett ny fil"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 #, fuzzy
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "_Ã…pne uansett"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "Plassholder"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Avslutt"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 #, fuzzy
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Laster data..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 #, fuzzy
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Laster data..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Eksporterer filen..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8651,21 +8650,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr "Databasen %s eksisterer ikke. Vil du opprette den?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "Filen %s eksiterer allerede. Er du sikker på at du vil overskrive den?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<ukjent>"
@@ -9222,7 +9221,7 @@ msgid ""
 ">Properties->Accounts."
 msgstr ""
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index bf0403d57..375f5d735 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-21 17:18+0545\n"
 "Last-Translator: Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiva at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Nepali <info at mpp.org.np>\n"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "वस्तु मेट्नुहुन्छ ?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "काम फेला पार्नुहोस्"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "खोल्नुहोस्"
 
@@ -3433,7 +3433,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "एउटा अवस्थित जिएनयुक्यास फाइल खोल्नुहोस्"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6197,7 +6197,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "तपाईँले त्यो फाइल बचत गर्न सक्नुहुन्न।"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7479,7 +7479,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "त्यहाँ फाइल पद वर्णन गर्दा एउटा त्रुटि थियो।"
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "फाइल लेख्दै..."
 
@@ -8322,7 +8322,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "आयात गर्नुहोस्"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "बचत गर्नुहोस्"
 
@@ -8510,8 +8510,7 @@ msgstr "तपाईसँग %s मा पहँच गर्ने अनु
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8522,7 +8521,7 @@ msgid ""
 "Please try again in a different directory."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
@@ -8531,14 +8530,14 @@ msgstr ""
 "फाइल जिएनयुक्यासको पुरानो संस्करणबाट हो। के तपाईँ हालको संस्करणमा डेटाबेस स्तरवृद्धि गर्न  "
 "चाहनुहुन्छ?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
 ">Save As, but data may be lost in writing to the old version."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8548,7 +8547,7 @@ msgstr ""
 "सम्पादन गर्न सकिदैंन। यदि त्यहाँ हाल कुनै हन्य प्रयोगकर्ता छै भने, लगइन सत्रहरू कसरी खाली "
 "गर्ने सो जान्न अभिलेखिकरणसँग सल्लाह गर्नुहोस्।"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8557,7 +8556,7 @@ msgid ""
 "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8565,7 +8564,7 @@ msgid ""
 "id=645216 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8573,16 +8572,16 @@ msgid ""
 "you wish to preserve the old version, exit without saving."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "अज्ञात आगत/निर्गात त्रुटि (%d) देखापर्यो।"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "फाइलमा परिवर्तनहरू बचत गर्ने हो?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8591,16 +8590,16 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "यदि तपाईँले बचत गर्नु भएन भने, पछिल्लो %d मिनेटबाट परिवर्तनहरू छोडिनेछ।"
 msgstr[1] "यदि तपाईँले बचत गर्नु भएन भने, पछिल्लो %d मिनेटबाट परिवर्तनहरू छोडिनेछ।"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "बचत नगरी जारी राख्नुहोस्"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "%s को लागि जिएनयुक्यासले लक प्राप्त गर्न सकेन।"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8608,7 +8607,7 @@ msgstr ""
 "त्यो डेटाबेस अर्को प्रयोगकर्ताद्वारा प्रयोगमा हुनसक्छ, जुनबेला तपाईँले डेटावेस खोल्न सक्नुहुन्न। "
 "तपाईँ के गर्न चाहनुहुन्छ?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8620,47 +8619,47 @@ msgstr ""
 "नहुनसक्छ। यदि तपाईँलाई अनुमति छ भने तपाईँले कुनै पनि परिवर्तनहरू बचत गर्न सायद सक्नुहुन्न। "
 "तपाईँ के गर्न चाहनुहुन्छ?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "नयाँ फाइल सिर्जना गर्नुहोस्"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 #, fuzzy
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "के भएपनि खोल्नुहोस्"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 #| msgid "placeholder"
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "प्लेसहोल्डर"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "अन्त्य"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 #, fuzzy
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "डेटा लोड गर्दैछ..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 #, fuzzy
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "डेटा लोड गर्दैछ..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "फाइल निर्यात गर्दा..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8671,14 +8670,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr "डेटाबेस %s अवस्थित छ जस्तो देखिंदैन। के तपाईँ त्यो सिर्जना गर्न चाहनुहुन्छ?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
@@ -8686,7 +8685,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "फाइल %s पहिले नै अवस्थित छ। के तपाईँ निश्चय रुपमा त्यस माथि अधिलेखन गर्न चाहनुहुन्छ?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<अज्ञात>"
@@ -9234,7 +9233,7 @@ msgid ""
 ">Properties->Accounts."
 msgstr ""
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 #, fuzzy
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 3d0070acb..0c1cca106 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-15 17:04+0000\n"
 "Last-Translator: Geert Janssens <geert.gnucash at kobaltwit.be>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Goed (effect/valuta) verwijderen?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr "Opdracht zoeken"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Openen"
 
@@ -3444,7 +3444,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Een bestaand GnuCash-bestand openen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6114,7 +6114,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "U kunt niet als dat bestand opslaan."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7390,7 +7390,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwerken van het bestand."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Bestand aan het opslaan..."
 
@@ -8243,7 +8243,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "Importeren"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
@@ -8443,8 +8443,7 @@ msgstr "U hebt geen leesrechten op bestand %s."
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8461,7 +8460,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Probeer het nogmaals in een andere map."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8470,7 +8469,7 @@ msgstr ""
 "de databank te upgraden naar de huidige versie of [Annuleren] om deze als "
 "alleen-lezen te markeren."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8482,7 +8481,7 @@ msgstr ""
 "‘Bestand‣Opslaan als...’ uitvoert, maar mogelijk raken er gegevens verloren "
 "tijdens het opslaan naar de oude versie."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8493,7 +8492,7 @@ msgstr ""
 "gebruikers zijn, raadpleeg dan de documentatie om uit te zoeken hoe u "
 "problemen met onafgesloten sessies kunt verhelpen."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8507,7 +8506,7 @@ msgstr ""
 "opgelost door de installatie van een andere versie van “libdbi”. Zie https://"
 "bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 voor meer informatie."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8519,7 +8518,7 @@ msgstr ""
 "verkeerde configuratie van rechten binnen uw SQL-database. Zie https://bugs."
 "gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216 voor meer informatie."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8532,16 +8531,16 @@ msgstr ""
 "opgetreden bij het verwerken van het bestand\"). Om de oude versie te "
 "bewaren: afsluiten zonder opslaan."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "Er is een onbekende I/O fout (%d) opgetreden."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Wijzigingen in het bestand opslaan?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8553,16 +8552,16 @@ msgstr[1] ""
 "Zonder opslaan gaan alle wijzigingen tijdens de afgelopen %d minuten "
 "verloren."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Doorgaan _zonder opslaan"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash kon geen exclusieve schrijfrechten op %s verkrijgen."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8571,7 +8570,7 @@ msgstr ""
 "geval u de databank beter niet kunt openen. Wilt u doorgaan met het openen "
 "van de databank?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8583,44 +8582,44 @@ msgstr ""
 "geen schrijfrechten op de map. Wanneer u doorgaat, kunt u waarschijnlijk de "
 "wijzigingen niet opslaan. Wat wilt u doen?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "Open _alleen-lezen"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "_Nieuw bestand aanmaken"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "_Toch openen"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 #| msgid "placeholder"
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "aggregatie"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "A_fsluiten"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Laden van gebruikersgegevens..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Opnieuw opslaan van gebruikersgegevens..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Bestand exporteren..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8631,7 +8630,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
@@ -8639,7 +8638,7 @@ msgstr ""
 "De databank was geopend voor alleen-lezen. Wilt u deze op een andere plaats "
 "opslaan?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
@@ -8648,7 +8647,7 @@ msgstr ""
 "Terugdraaien zal alle niet opgeslagen wijzigingen in %s verwerpen. Weet u "
 "zeker dat u door wilt gaan?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<onbekend>"
@@ -9211,7 +9210,7 @@ msgstr ""
 "lezen”-drempel die is ingesteld voor deze boekhouding. Deze instelling kan "
 "gewijzigd worden onder menukeuze ‘Bestand‣Eigenschappen‣Rekeningen’."
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1e5de4e66..451ca4fbc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash 3.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-01-01 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Michał Ciołek <michalciolek at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <translators at gnomepl.org>\n"
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "Usunąć rodzaj środków?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "Znajdź zadanie"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Otwórz"
 
@@ -3384,7 +3384,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Otwiera istniejÄ…cy plik GnuCash"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6145,7 +6145,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "Nie można zapisać do tego pliku."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7439,7 +7439,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie przetwarzania pliku."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Zapisywanie pliku..."
 
@@ -8301,7 +8301,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "Importuj"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
@@ -8498,8 +8498,7 @@ msgstr "Nie masz uprawnień odczytu pliku %s."
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8516,7 +8515,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Spróbuj ponownie w innym katalogu."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
@@ -8525,7 +8524,7 @@ msgstr ""
 "Ta baza danych pochodzi ze starszej wersji GnuCash. Czy chcesz ją uaktualnić "
 "do formatu bazy danych obecnej wersji?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8537,7 +8536,7 @@ msgstr ""
 "jako. Pamiętaj, że dane mogą zostać utracone podczas zapisywania w starszej "
 "wersji."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8548,7 +8547,7 @@ msgstr ""
 "korzystają z niej inni użytkownicy, sprawdź w dokumentacji jak usunąć "
 "zawieszone sesje użytkowników."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8557,7 +8556,7 @@ msgid ""
 "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8565,7 +8564,7 @@ msgid ""
 "id=645216 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8573,16 +8572,16 @@ msgid ""
 "you wish to preserve the old version, exit without saving."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "Wystąpił nieznany błąd wejścia/wyjścia (%d)."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Zapisać zmiany do pliku?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8598,16 +8597,16 @@ msgstr[2] ""
 "Jeśli nie zapiszesz zmian, wszystkie modyfikacje z ostatnich %d minut będą "
 "utracone."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Kontynuuj _bez zapisywania"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash nie mógł uzyskać dostępu do blokady dla %s."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8615,7 +8614,7 @@ msgstr ""
 "Ta baza danych może być używana przez innego użytkownika, a w tym przypadku "
 "nie powinno się jej otwierać. Jaką operację chcesz wykonać?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8628,45 +8627,45 @@ msgstr ""
 "kontynuował pracę, możesz nie mieć możliwości zapisu jakichkolwiek zmian. "
 "Jaką operację chcesz wykonać?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "Otwórz _tylko do odczytu"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "_Utwórz nowy plik"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 #, fuzzy
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "_Otwórz mimo to"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "Wypełniacz"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "Za_kończ"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Wczytywanie danych..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 #, fuzzy
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Wczytywanie danych..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Eksportowanie pliku..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8677,21 +8676,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr "Baza danych %s prawdopodobnie nie istnieje. Czy chcesz ją utworzyć?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "Plik %s już istnieje. Czy na pewno chcesz go zastąpić?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<nieznane>"
@@ -9254,7 +9253,7 @@ msgstr ""
 "odczytu” ustawiony dla tej książki. To ustawienie można zmienić w Plik-"
 ">Właściwości->Konta."
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 #, fuzzy
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 57724607d..be0e02c30 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-4.3-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-11 16:57+0000\n"
 "Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra at protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Eliminar mercadoria?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "Localizar tarefa"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
@@ -3430,7 +3430,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Abrir um ficheiro existente do GnuCash"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6045,7 +6045,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "Não pode gravar nesse ficheiro."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7326,7 +7326,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "Ocorreu um erro ao processar o ficheiro."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "A escrever o ficheiro..."
 
@@ -8184,7 +8184,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Gravar"
 
@@ -8377,8 +8377,7 @@ msgstr "Sem permissões para ler o ficheiro %s."
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8395,7 +8394,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Por favor, tente novamente numa pasta diferente."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8405,7 +8404,7 @@ msgstr ""
 "anterior do GnuCash. Clique em Aceitar para a actualizar para a versão "
 "actual ou Cancelar para a marcar como só de leitura."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8416,7 +8415,7 @@ msgstr ""
 "de leitura até que escolha Ficheiro -> Gravar como, mas poderá perder dados "
 "ao gravar numa versão anterior."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8427,7 +8426,7 @@ msgstr ""
 "utilizadores, consulte a documentação para ver como limpar sessões "
 "penduradas."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8441,7 +8440,7 @@ msgstr ""
 "uma versão diferente da \"libdbi\". Por favor, veja https://bugs.gnucash.org/"
 "show_bug.cgi?id=611936 para mais informação."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8453,7 +8452,7 @@ msgstr ""
 "permissões na sua base de dados SQL. Por favor, veja https://bugzilla.gnome."
 "org/show_bug.cgi?id=645216 para mais informação."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8465,16 +8464,16 @@ msgstr ""
 "do GnuCash (devolverá um erro \"Erro ao processar o ficheiro\"). Se quiser "
 "preservar a versão antiga, saia sem gravar."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido (%d) de E/S."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Gravar alterações ao ficheiro?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8484,16 +8483,16 @@ msgstr[0] "Se não gravar, as alterações do último %d minuto serão descartad
 msgstr[1] ""
 "Se não gravar, as alterações dos últimos %d minutos serão descartadas."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Continuar sem gra_var"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "O GnuCash não conseguiu trancar %s."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8501,7 +8500,7 @@ msgstr ""
 "Essa base de dados pode estar aberta por outro utilizador e, nesse caso, não "
 "deverá tentar abri-la. O que quer fazer?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
 "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this "
@@ -8512,40 +8511,40 @@ msgstr ""
 "escrever nessa pasta ou o seu antivírus pode estar a impedir a acção. Se "
 "continuar, não poderá gravar nenhumas alterações. O que quer fazer?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "Ab_rir só para leitura"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 msgid "Create _New File"
 msgstr "Criar _novo ficheiro"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "_Abrir mesmo assim"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "Abrir _pasta"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sair"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "A carregar dados..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "A regravar dados..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "A exportar o ficheiro..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8556,7 +8555,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
@@ -8564,7 +8563,7 @@ msgstr ""
 "A base de dados foi aberta só para leitura. Quer gravá-la num local "
 "diferente?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
@@ -8573,7 +8572,7 @@ msgstr ""
 "Reverter vai descartar todas as alterações a %s. Tem a certeza que quer "
 "continuar?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<desconhecido>"
@@ -9114,7 +9113,7 @@ msgstr ""
 "definido para este livro. Pode alterar esta definição em Ficheiro -> "
 "Propriedades -> Contas."
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 17dfbc561..a07eb2d48 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-21 13:32+0000\n"
 "Last-Translator: José Lemos Neto <lemosjosex at protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Excluir commodity?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "Localizar Projeto"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
@@ -3459,7 +3459,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Abrir um arquivo do GnuCash"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6159,7 +6159,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "Não foi possível salvar nesse arquivo."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7450,7 +7450,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "Ocorreu um erro ao analisar o arquivo."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Salvando arquivo..."
 
@@ -8302,7 +8302,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Gravar"
 
@@ -8497,8 +8497,7 @@ msgstr "Sem permissão de leitura para ler o arquivo %s."
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8515,7 +8514,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Por favor, tente novamente com um diretório diferente."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8524,7 +8523,7 @@ msgstr ""
 "atualizar a base de dados para a versão atual, or Cancelar para marca-lo "
 "como apenas-leitura."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8535,7 +8534,7 @@ msgstr ""
 "marcada como apenas-leitura até que você salve usando o menu Arquivo->Salvar "
 "como. Pode haver perda de dados ao escrever em versões mais antigas."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8546,7 +8545,7 @@ msgstr ""
 "outros usuários, consulte a documentação para saber como fechar sessões de "
 "login penduradas."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
@@ -8562,7 +8561,7 @@ msgstr ""
 "Por favor, veja o link https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 para "
 "mais informações."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8574,7 +8573,7 @@ msgstr ""
 "incorretas na sua base de dados. por favor, veja o link https://bugzilla."
 "gnome.org/show_bug.cgi?id=645216 para mais informações."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8586,16 +8585,16 @@ msgstr ""
 "antigas do Gnucash (ele irá avisa-lo com a mensagem \"erro ao analisar o "
 "arquivo\"). Se você deseja manter a versão antiga, saia sem salvar."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "Ocorreu um erro de E/S (%d) desconhecido."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Gravar alterações no arquivo?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8605,16 +8604,16 @@ msgstr[0] "Se você não salvar, a mudança do último %d minuto será descartad
 msgstr[1] ""
 "Se você não salvar, as mudanças dos últimos %d minutos serão descartadas."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Continuar _Sem Gravar"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "O GnuCash não conseguiu obter trava (\"lock\") para %s."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8622,7 +8621,7 @@ msgstr ""
 "Essa base de dados pode estar sendo usada por outro usuário, e nesse caso "
 "você não deveria usá-la. O que você deseja fazer?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8635,43 +8634,43 @@ msgstr ""
 "prosseguir, talvez não possa salvar quaisquer alterações. O que você "
 "gostaria de fazer?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "Abra _Apenas-Leitura"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "_Criar um Novo Arquivo"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "_Abrir Assim Mesmo"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "não-editável"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "Sai_r"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Carregando dados..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Re-escrevendo dados..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Exportando arquivo..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8682,7 +8681,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
@@ -8690,14 +8689,14 @@ msgstr ""
 "A base de dados foi aberta como apenas-leitura. Você quer salvar em um local "
 "diferente ?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "O arquivo %s já existe. Você tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<desconhecido>"
@@ -9253,7 +9252,7 @@ msgstr ""
 "(\"Read-Only Threshold\") configurado para esse Livro. Esse ajuste pode ser "
 "alterado pelo menu Arquivo->Propriedades->Contas."
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 18ed2678c..65c1029c1 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-07-01 19:19+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel at serbanescu.dk>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Ștergi marfa?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr "Găsește funcție"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Deschide"
 
@@ -3473,7 +3473,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Deschide un fișier GnuCash existent"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6303,7 +6303,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "Nu poți salva în acel fișier."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7645,7 +7645,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "A apărut o eroare la analiza fișierului."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Se scrie fișierul..."
 
@@ -8538,7 +8538,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "Importă"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Salvează"
 
@@ -8737,8 +8737,7 @@ msgstr "Nu există permisiuni pentru a citi din fișierul %s."
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8749,7 +8748,7 @@ msgid ""
 "Please try again in a different directory."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
@@ -8758,14 +8757,14 @@ msgstr ""
 "Această bază de date este dintr-o versiune veche de GnuCash. Vrei să "
 "actualizezi baza de date la versiunea curentă?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
 ">Save As, but data may be lost in writing to the old version."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8776,7 +8775,7 @@ msgstr ""
 "utilizatori, consultă documentația pentru a învăța cum să ștergi sesiunile "
 "de autentificare izolate."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8785,7 +8784,7 @@ msgid ""
 "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8793,7 +8792,7 @@ msgid ""
 "id=645216 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8801,16 +8800,16 @@ msgid ""
 "you wish to preserve the old version, exit without saving."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "A intervenit o eroare necunoscută (%d) de I/E."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Salvați schimbările în fișier?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8823,16 +8822,16 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 "Dacă nu salvați, schimbările din ultimele %d minute vor fi pierdute."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Continuă _fără salvare"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash nu a putut obține accesul exclusiv la %s."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8840,7 +8839,7 @@ msgstr ""
 "Baza de date ar putea fi folosită de alt utilizator, caz în care nu ar "
 "trebui să o deschideți. Ce doriți să faceți?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "That database may be on a read-only file system, or you may not have "
@@ -8856,46 +8855,46 @@ msgstr ""
 "scriere în director. Dacă veți continua, nu veți putea salva schimbările. Ce "
 "doriți să faceți?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "_Crează fișier nou"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 #, fuzzy
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "_Deschide oricum"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "Global"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "I_eșire"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 #, fuzzy
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Încărcare dată..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 #, fuzzy
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Încărcare dată..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Se exportă fișierul..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8906,21 +8905,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr "Baza de date %s pare să nu existe. Vrei s-o creezi?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "Fișierul %s există deja. Sunteți sigur că doriți să o suprascrieți?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<necunoscut>"
@@ -9487,7 +9486,7 @@ msgid ""
 ">Properties->Accounts."
 msgstr ""
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 #, fuzzy
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 348367fef..ed85aa18d 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 2.7.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-18 10:32+0000\n"
 "Last-Translator: Val Saven <val.saven at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Удалить товар?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr "Найти операцию"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Открыть"
 
@@ -3426,7 +3426,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Открыть существующий файл GnuCash"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6131,7 +6131,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "Вы не можете сохранять в этот файл."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7419,7 +7419,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "Произошла ошибка обработки файла."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Запись файла..."
 
@@ -8286,7 +8286,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "Импорт"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "_Сохранить"
 
@@ -8481,8 +8481,7 @@ msgstr "Нет прав на чтение файла \"%s\"."
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8499,7 +8498,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Следует выбрать другой каталог."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8507,7 +8506,7 @@ msgstr ""
 "Эта база данных от более ранней версии GnuCash. Нажмите ОК для обновления "
 "базы или Отмену, чтобы отметить её только для чтения."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8518,7 +8517,7 @@ msgstr ""
 "будет сохранена под другим именем, тем не менее при записи старой версией "
 "части данных может быть утеряна."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8529,7 +8528,7 @@ msgstr ""
 "нет других пользователей, то обратитесь к документации, чтобы понять как "
 "очистить информацию об открытых сессиях."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
@@ -8544,7 +8543,7 @@ msgstr ""
 "исправлено установкой другой версии \"libdbi\". По ссылке https://bugzilla."
 "gnome.org/show_bug.cgi?id=611936 можно узнать подробности."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8556,7 +8555,7 @@ msgstr ""
 "правами доступа в вашей SQL БД. Более подробную информацию смотрите на "
 "странице https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8568,16 +8567,16 @@ msgstr ""
 "версии (она выдаст ошибку \"ошибка при обработке файла\"). Если вы хотите "
 "сохранить совместимость со старой версией, выйдите без сохранения."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "Произошла неизвестная ошибка ввода-вывода (%d)."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Сохранить изменения в файл?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8590,16 +8589,16 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 "Если вы не сохранитесь, изменения за последние %d минут будут потеряны."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Продолжить _без сохранения"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash не может заблокировать \"%s\"."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8607,7 +8606,7 @@ msgstr ""
 "Открываемый файл (база данных) может использоваться другим пользователем, в "
 "этом случае вы не должны его открывать. Продолжить?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8619,44 +8618,44 @@ msgstr ""
 "чтения, или у вас нет прав на запись на папку. Если вы продолжите, то не "
 "сможете сохранить изменения. Продолжить?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "Открыть только для _чтения"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "_Создать новый файл"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "Всё равно _открыть"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 #| msgid "placeholder"
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "виртуальный"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "В_ыход"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Загружаются данные..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Пересохраняются данные..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Экспорт файла..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8667,7 +8666,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
@@ -8675,7 +8674,7 @@ msgstr ""
 "База данных была открыта только для чтения. Вы хотите сохранить её в другое "
 "место?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
@@ -8684,7 +8683,7 @@ msgstr ""
 "Возврат отменит все несохранённые изменения в %s. Вы уверены, что хотите "
 "продолжить?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<неизвестно>"
@@ -9241,7 +9240,7 @@ msgstr ""
 "проводок, установленную в настройках для этой книги. Эта настройка может "
 "быть изменена в меню Файл->Свойства->Счета."
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index e122c2fa0..ec0e6a27e 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash 1.8.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf at e-tools.com>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Guhitamo a"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Gufungura"
 
@@ -3565,7 +3565,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "i"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 #, fuzzy
@@ -6628,7 +6628,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "Kubika Kuri IDOSIYE"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7998,7 +7998,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "Ikosa Mu kubika i IDOSIYE"
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "Writing file..."
 msgstr "IDOSIYE"
@@ -8909,7 +8909,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "Kuzana"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Kubika"
 
@@ -9096,8 +9096,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -9108,7 +9107,7 @@ msgid ""
 "Please try again in a different directory."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
@@ -9117,14 +9116,14 @@ msgstr ""
 "Ububikoshingiro ni Bivuye Verisiyo Bya Kuri Kuri i Ububikoshingiro Kuri i "
 "KIGEZWEHO Verisiyo"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
 ">Save As, but data may be lost in writing to the old version."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
@@ -9134,7 +9133,7 @@ msgstr ""
 "Ububikoshingiro ni in Gukoresha ku Ikindi Na i Oya Ikindi i Kuri Kuri Gusiba "
 "Inyuma"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -9143,7 +9142,7 @@ msgid ""
 "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -9151,7 +9150,7 @@ msgid ""
 "id=645216 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -9159,17 +9158,17 @@ msgid ""
 "you wish to preserve the old version, exit without saving."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "Kitazwi Ikosa"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 #, fuzzy
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "IDOSIYE"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -9178,16 +9177,16 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
@@ -9196,7 +9195,7 @@ msgstr ""
 "OYA i Ububikoshingiro Gicurasi in Gukoresha ku Ukoresha: in OYA Gufungura i "
 "Ububikoshingiro nka Kuri"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -9209,49 +9208,49 @@ msgstr ""
 "Kuri"
 
 # sfx2/source\view\view.src:STR_READONLY.text
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 #, fuzzy
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "%s[gusoma gusa)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 msgid "Create _New File"
 msgstr "Idosiye"
 
 # svtools/source\dialogs\logindlg.src:DLG_LOGIN.FT_LOGIN_ACCOUNT.text
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 #, fuzzy
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "Aderesi"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "Akarindamwanya"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "Kuvamo"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 #, fuzzy
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Ibyatanzwe"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 #, fuzzy
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Ibyatanzwe"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "IDOSIYE"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -9259,21 +9258,21 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "Ikosa Mu kubika i IDOSIYE"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr "Kuri Kuri Kurema"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "Idosiyeisanzweho."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 #, fuzzy
 msgid "<unknown>"
@@ -9873,7 +9872,7 @@ msgid ""
 ">Properties->Accounts."
 msgstr ""
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 #, fuzzy
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 329e400ff..09ad637c5 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-2.7.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-04-02 13:29+0100\n"
 "Last-Translator: Zdenko Podobný <zdenop at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Odstrániť komoditu?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "Hľadať úlohu"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Otvoriť"
 
@@ -3356,7 +3356,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Otvorí existujúci GnuCash súbor"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6101,7 +6101,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "Nie je možné uložiť do toho súboru."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7357,7 +7357,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "Vyskytla sa chyba počas spracovania do súboru."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Ukladanie..."
 
@@ -8180,7 +8180,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "Import"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Uložiť"
 
@@ -8365,8 +8365,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa prečítať dočasný súbor"
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8377,27 +8376,27 @@ msgid ""
 "Please try again in a different directory."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
 ">Save As, but data may be lost in writing to the old version."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
 "the  documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8406,7 +8405,7 @@ msgid ""
 "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8414,7 +8413,7 @@ msgid ""
 "id=645216 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8422,16 +8421,16 @@ msgid ""
 "you wish to preserve the old version, exit without saving."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "Neznáma systémová chyba"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Uložiť zmeny do súboru?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8444,16 +8443,16 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 "Ak nevykonáte uloženie dát, zmeny za posledných %d minút budú ignorované."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Pokračovať _bez uloženia"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash nevie získať zámok pre %s."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8461,7 +8460,7 @@ msgstr ""
 "Databázu môže používať iný používateľ a vtedy by ste ju nemali otvárať. Čo "
 "si prajete vykonať?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8473,46 +8472,46 @@ msgstr ""
 "alebo nemáte práva na zapisovanie do priečinku. Ak budete pokračovať, možno "
 "nebudete vedieť zapísať zmeny. Čo si prajete vykonať?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "_Vytvoriť nový súbor"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 #, fuzzy
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "_Otvoriť aj tak"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "Drží miesto (syntetický účet)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Koniec"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 #, fuzzy
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Ukazovateľ na anonymné užívateľské dáta"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 #, fuzzy
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Chyba pri ukladaní používateľských konfiguračných údajov."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Exportovanie súboru..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8523,20 +8522,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "Súbor %s už existuje. Ste si istý, že ho chcete prepísať?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<neznámy>"
@@ -9080,7 +9079,7 @@ msgid ""
 ">Properties->Accounts."
 msgstr ""
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 #, fuzzy
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index c96b10984..6d93899d8 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-2.6.18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-11-05 08:54+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Да обришем робу?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "Нађите посао"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Отвори"
 
@@ -3420,7 +3420,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Отворите постојећу датотеку Гнуовог новчића"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6128,7 +6128,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "Не можете сачувати у ту датотеку."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7414,7 +7414,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "Дошло је до грешке обраде датотеке."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Уписујем датотеку..."
 
@@ -8271,7 +8271,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "Увези"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Сачувај"
 
@@ -8467,8 +8467,7 @@ msgstr "Немате овлашћење да читате из датотеке
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8485,7 +8484,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Пробајте поново у другом директоријуму."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8493,7 +8492,7 @@ msgstr ""
 "Ова база података је из старијег издања Гнуовог новчића. Изаберите „У реду“ "
 "да је ажурирате на текуће издање, „Одустани“ да је означите само за читање."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8504,7 +8503,7 @@ msgstr ""
 "читање све док не одрадите „Датотека→Сачувај као“, али подаци могу бити "
 "изгубљени приликом уписивања у старом издању."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8514,7 +8513,7 @@ msgstr ""
 "док се они не одјаве. Ако тренутно нема других корисника, погледајте "
 "документацију да сазнате како да обришете висеће сесије пријављивања."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
@@ -8530,7 +8529,7 @@ msgstr ""
 "Погледајте „https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936“ за више "
 "информација."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8542,7 +8541,7 @@ msgstr ""
 "СКуЛ базе података. Погледајте „https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?"
 "id=645216“ за више информација."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8554,16 +8553,16 @@ msgstr ""
 "датотеку из старијег издања Гнуовог новчића (пријавиће „грешку у обради "
 "датотеке). Ако желите да сачувате старо издање, изађите без чувања."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "Дошло је до непознате У/И грешке (%d)."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Да сачувам измене у датотеку?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8576,16 +8575,16 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 "Ако не сачувате, измене начињене у последњих %d минута биће одбачене."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Настави без _чувања"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "Не могу да издејствујем закључавање за „%s“."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8593,7 +8592,7 @@ msgstr ""
 "Може бити да ту базу података користи неки други корисник, и у том случају "
 "не треба да је отварате. Шта бисте желели да урадите?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8605,44 +8604,44 @@ msgstr ""
 "моћда немате овлашћења за писање у директоријум. Ако наставите нећете моћи "
 "да сачувате никакве измене. Шта желите да урадите?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "Отвори _само за читање"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "_Направи нову датотеку"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "_Ипак отвори"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 #| msgid "placeholder"
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "местодржач"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Изађи"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Учитавам корисничке податке..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Поново чувам корисничке податке..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Извозим датотеку..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8653,7 +8652,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
@@ -8661,7 +8660,7 @@ msgstr ""
 "База података је отворена само за читање. Да ли желите да је сачувате на "
 "другом месту?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
@@ -8670,7 +8669,7 @@ msgstr ""
 "Враћање ће одбацити све несачуване измене у „%s“. Да ли сигурно желите да "
 "наставите?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<непознато>"
@@ -9226,7 +9225,7 @@ msgstr ""
 "подешеног за ову књигу. Можете да измените ов подешавање у изборнику "
 "„Датотека→Својства→Налози“."
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index dc23ba087..76c4bd16e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash 2.6.11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-14 21:51+0100\n"
 "Last-Translator: Erik Johansson <erik at ejohansson.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Ta bort varan?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "Sök jobb"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Öppna"
 
@@ -3365,7 +3365,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Öppna en GnuCash-fil"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6034,7 +6034,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "Du kan inte spara i den filen."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7267,7 +7267,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "Ett fel inträffade när filen skulle tolkas."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Skriver fil..."
 
@@ -8081,7 +8081,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "Importera"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
@@ -8275,8 +8275,7 @@ msgstr "Du har inte rättighet att komma åt filen %s."
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8287,7 +8286,7 @@ msgid ""
 "Please try again in a different directory."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
@@ -8296,14 +8295,14 @@ msgstr ""
 "Denna databas kommer från en äldre version av GnuCash. Vill du uppgradera "
 "databasen till den aktuella versionen?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
 ">Save As, but data may be lost in writing to the old version."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8314,7 +8313,7 @@ msgstr ""
 "dokumentationen för information om hur kvarvarande inloggningssessioner kan "
 "tas bort."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8323,7 +8322,7 @@ msgid ""
 "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8331,7 +8330,7 @@ msgid ""
 "id=645216 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8339,16 +8338,16 @@ msgid ""
 "you wish to preserve the old version, exit without saving."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "Ett okänt in-/utmatningsfel (%d) inträffade."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Spara ändringar till filen?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8361,16 +8360,16 @@ msgstr[1] ""
 "Om du inte sparar så kommer förändringar gjorda under de %d senaste "
 "minuterna att gå förlorade."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Fortsätt _utan att spara"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash kunde inte få ett lås på %s."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8378,7 +8377,7 @@ msgstr ""
 "Den databasen används kanske av en annan användare och i så fall ska du inte "
 "öppna databasen. Vad vill du göra?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8390,44 +8389,44 @@ msgstr ""
 "skrivrättigheter till katalogen. Om du fortsätter kan du kanske inte spara "
 "ändringar. Vad vill du göra?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "Öppna _skrivskyddad"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "_Skapa ny fil"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "_Öppna ändå"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 #| msgid "placeholder"
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "platshållare"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Avsluta"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Läser in användardata..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Sparar om användardata..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Exporterar fil..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8438,20 +8437,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "Filen %s finns redan. Är du säker på att du vill skriva över den?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<okänt>"
@@ -8994,7 +8993,7 @@ msgid ""
 ">Properties->Accounts."
 msgstr ""
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 6b4be6b47..ff8e45c49 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-02 12:18+0530\n"
 "Last-Translator: Shanmugam R. <shanfaace at yahoo.co.in>\n"
 "Language-Team: NONE \n"
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "சரக்கை அழிக்கவா?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "பணியை தேடு"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "திற"
 
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "ஏற்கனவே இருக்கும் ஒரு GnuCash கோப்பினைத் திற"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6135,7 +6135,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "அந்த கோப்பினை  சேமிக்க முடியாது."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7415,7 +7415,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "இந்த கோப்பினை பகுக்கும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "கோப்பினை எழுதுகிறது..."
 
@@ -8260,7 +8260,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "இறக்குமதி"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "சேமி"
 
@@ -8452,8 +8452,7 @@ msgstr "கோப்பு %s லிருந்து வாசிக்க வ
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8470,7 +8469,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ஒரு வேறுபட்ட அடைவில் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8478,7 +8477,7 @@ msgstr ""
 "இந்த தரவுத்தளமானது GnuCash இன் ஒரு பழைய பதிப்புள்ளதாகும். இதை நடப்பு பதிப்புக்கு "
 "மேம்படுத்த சரி என்பதையும், வாசிக்க-மட்டும் என்பதை குறிக்க ரத்து என்பதை தேர்ந்தெடுக்ககவும்."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8489,7 +8488,7 @@ msgstr ""
 "செய்யும் வரை இது வாசிக்க-மட்டுமே என குறிக்கப்படும், ஆனால் பழைய பதிப்பிற்கு எழுதும் போது "
 "தரவை இழக்க நேரிடலாம்."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8499,7 +8498,7 @@ msgstr ""
 "வெளியேறும் வரை செயற்படுத்த முடியாது. மற்ற பயனர்கள் தற்போது இல்லையெனில், எவ்வாறு "
 "செயலிழக்கும் உள்நுழைவு அமர்வுகளை சரி செய்வது என்பதற்கு ஆவணத்தை அணுகவும்."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
@@ -8514,7 +8513,7 @@ msgstr ""
 "\"libdbi\" நிறுவுதலை பொருத்தும் வரை சேமிக்கிறது. மேலும் தகவலுக்கு https://bugs."
 "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 -ஐ பார்க்கவும்."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8526,7 +8525,7 @@ msgstr ""
 "காரணமாக இருக்கலாம். மேலும் தகவலுக்கு https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?"
 "id=645216-ஐ பார்க்கவும்."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8538,16 +8537,16 @@ msgstr ""
 "கோப்பை படிக்க முடியாது (அது ஒரு \"கோப்பு அலசல் பிழை\" என அறிக்கையிடும்). நீங்கள் "
 "பழைய பதிப்பை வைத்துக்கொள்ள விரும்பினால், சேமிக்காமல் வெளியேறவும்."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "ஒரு தெரியாத I/O பிழை (%d) ஏற்பட்டது."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "கோப்பில் மாற்றங்களை சேமிக்கவா?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8556,16 +8555,16 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "நீங்கள் சேமிக்காவிடில், கடந்த %d நிமிடத்தில் இருந்து மாற்றங்கள் நீக்கப்படும்."
 msgstr[1] "நீங்கள் சேமிக்காவிடில், கடந்த %d நிமிடங்களிலிருந்து மாற்றங்கள் நீக்கப்படும்."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "சேமிக்காமல் தொடரவும் (_W)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash ஆல் %sக்கான பூட்டினை பெற முடியவில்லை."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8573,7 +8572,7 @@ msgstr ""
 "தரவுத்தளமானது மற்றொரு பயனரால் பயன்படுத்தப்படுகிறது, இததருணத்தில் நீங்கள் தரவுத்தளத்தை "
 "திறக்க கூடாது. இதை நீங்கள் செய்வீர்களா?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8585,44 +8584,44 @@ msgstr ""
 "எழுத உங்களுக்கு அனுமதி இல்லாமல் இருக்கலாம். நீங்கள் இதை செயல்படுத்தினால் உங்களால் எந்த "
 "மாற்றங்களையும் சேமிக்க முடியாது. நீங்கள் இதை செய்ய விரும்புகிறீர்களா?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "வாசிக்க-மட்டுமென்பதை திற(_R)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "புதிய கோப்பினை உருவாக்கவும் (_C)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "இருந்தாலும் திற(_A)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 #| msgid "placeholder"
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "பிளேஸ்ஹோல்டர்"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "வெளியேறு (_Q)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "பயனர் தரவை ஏற்றுகிறது..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "பயனர் தரவை மீண்டும் சேமிக்கிறது..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "கோப்பினை ஏற்றுமதி செய்கிறது..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8633,7 +8632,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
@@ -8641,14 +8640,14 @@ msgstr ""
 "தரவுத்தளம் படிக்க-மட்டுமே என திறக்கப்பட்டது. நீங்கள் வேறு ஒரு இடத்தில் அதை சேமிக்க "
 "வேண்டுமா?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "கோப்பு %s ஏற்கனவே உள்ளது. அதை நீங்கள் மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<தெரியாத>"
@@ -9200,7 +9199,7 @@ msgstr ""
 "நகலாக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தில் உள்ளிட்ட தேதி, இந்த புத்தகத்தில் அமைத்த \"Read-Only Threshold"
 "\"-ஐ விட பழமையானது. இந்த அமைப்பை கோப்பு->தன்மைகள்->கணக்குகளில் மாற்றமுடியும்."
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index dfed92571..a00679778 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-25 20:34-0500\n"
 "Last-Translator: Ravi Kumar Ragam <ragamrravi at gmail.com>\n"
 "Language-Team: NONE\n"
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "సరుకును తొలగించాలా?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "పని వెతుకు"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "తెరువు"
 
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "ఉనికిలోని  GnuCash ఫైల్‌ను తెరువు"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6064,7 +6064,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "మీరు ఆ ఫైల్‌‌కు భద్రపరచలేరు. "
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7334,7 +7334,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "ఫైల్‌‌ను విడగొట్టేటప్పుడు  దోషం"
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "ఫైల్‌ను రాస్తోంది..."
 
@@ -8169,7 +8169,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "దిగుమతి"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "భద్రపరచు"
 
@@ -8353,8 +8353,7 @@ msgstr "ఫైల్ %s నుంచి చదవడానికిఅనుమ
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8371,7 +8370,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "దయచేసి భిన్నమైన డైరెక్టరీలో మళ్లీ ప్రయత్నించు."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8379,7 +8378,7 @@ msgstr ""
 "ఈ డేటాబేస్  GnuCash పాత వెర్షన్‌ నుంచి వచ్చింది. ప్రస్తుత రూపాంతరానికి నవీకరించడానికి OK ఎంచుకోవాలి. "
 "దానిని పఠితం మాత్రమే గుర్తు వేసేందుకు రద్దు ఎంచుకో. "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
@@ -8390,7 +8389,7 @@ msgstr ""
 "చేయదు. మీరు ఫైల్>ఇలా సేవ్ చేయిని చేసేంతవరకు ఇది చదవడానికి మాత్రమేగా గుర్తు పెట్టబడుతుంది, కానీ పాత "
 "వెర్షన్‌కు రాయడంలో డేటాను కోల్పోవచ్చు. "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8400,7 +8399,7 @@ msgstr ""
 "ప్రస్తుతం వాటికి ఇతర వాడుకరులు లేకుంటే, ఊగులాడే లాగిన్ సెషన్‌లను శుభ్రపరచడం నేర్చుకోవడానికి "
 "డాక్యుమెంటేషన్‌ను సంప్రదించు. "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
@@ -8414,7 +8413,7 @@ msgstr ""
 "చేసే వరకు Gnuక్యాష్ తెరవడం కానీ SQL డేటాబేస్‌లకు సేవ్ చేయడం కానీ జరగదు. మరింత సమాచారం కోసం దయచేసి  "
 "https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 ను చూడగలరు. "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8425,7 +8424,7 @@ msgstr ""
 "యొక్క అనుమతుల తప్పుడు ఆకృతీకరణ ద్వారా ఇది సంభవించవచ్చు. మరింత సమాచారం కోసం దయచేసి https://"
 "bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216 ను చూడగలరు. "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8436,16 +8435,16 @@ msgstr ""
 "పాత వెర్షన్ నుంచి సేవ్ చేసిన ఫైల్‌ను చదవడం మీకు వీలు కాదు. (ఇది ఒక \"ఫైల్ ప్రక్షాళన చేయడంలో దోషం\"ను "
 "నివేదిస్తుంది). పాత వెర్షన్‌ను కాపాడుకోవాలని మీరు కోరుకుంటే, సేవ్ చేయకుండా నిష్క్రమించు. "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr " తెలియని I/O దోషం(%d) సంభవించింది. "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "ఈ ఫైల్‌కు మార్పులను భద్రపరచాలా?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8454,16 +8453,16 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "మీరు సేవ్ చేయకుంటే, గత %dనిమిషం నుంచి చేసిన మార్పులు త్యజించబడుతాయి. "
 msgstr[1] "మీరు సేవ్ చేయకుంటే, గత %dనిమిషాల నుంచి చేసిన మార్పులు త్యజించబడుతాయి. "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "_భద్రపరుచకుండా కొనసాగించు"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "%s కు GnuCash తాళంను పొందడం సాధ్యం కాలేదు."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8471,7 +8470,7 @@ msgstr ""
 "డేటాబేస్‌ మరొక వాడుకరి ద్వారా ఉపయోగంలో ఉండవచ్చు. అలాంటి స్థితిలో మీరు డేటాబేస్‌ను తెరవరాదు. మీరేం "
 "చేయాలనుకుంటున్నారు?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8482,44 +8481,44 @@ msgstr ""
 "ఈ డేటాబేస్  పఠిత వ్యవస్థలో ఉండవచ్చు లేదా డైరెక్టరీ కోసం మీరు రాసే అనుమతి లేకపోవచ్చు. మీరు ముందుకు "
 "వెళితే, మీరు ఎలాంటి మార్పులను భద్రపరచలేకపోవచ్చు. మీరేం చేయాలనుకుంటున్నారు?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "చదవడానికి-మాత్రమే_ను తెరువు"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "కొత్త ఫైల్‌ను _సృష్టించు"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "ఎలాగైనా_తెరువు"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 #| msgid "placeholder"
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "ప్లేస్హోల్డర్"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "_నిష్క్రమించు"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "వాడుకరి డేటా లోడవుతోంది..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "వాడుకరి డేటాను తిరిగి భద్రపరచుతోంది. "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "ఫైల్‌ ఎగుమతి అవుతోంది…"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8530,21 +8529,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s ఫైల్‌ను భద్రపరచడంలో దోషం ఉంది."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr ""
 "డేటాబేస్‌ రీడ్-ఓన్లీగా మాత్రమే తెరవబడుతుంది. మీరు దీనిని భిన్నమైన ప్రదేశానికి సేవ్ చేయాలని కోరుకుంటున్నారా?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "%s ఫైల్ ఇప్పటికే ఉంది. మీరు ఖచ్చితంగా దీన్ని శుభ్రపరిచి రాయాలనుకుంటున్నారా?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<తెలియని>"
@@ -9088,7 +9087,7 @@ msgstr ""
 "డూప్లికేట్ చేసిన లావాదేవీ తేదీ ఈ పుస్తకానికి అమర్చిన  \"చదవడానికి-మాత్రమే ప్రారంభం\" కన్నా పాతది. ఈ సెటింగ్‌ను "
 "ఫైల్->లక్షణాలు->ఖాతాలులో మార్చవచ్చు. "
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 77aa7cf58..cf8b979a0 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 2.7.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-25 22:58+0300\n"
 "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Kıymeti sil?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "Grup Ara"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Aç"
 
@@ -3388,7 +3388,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Mevcut bir dosyayı aç"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6086,7 +6086,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "Bu dosyaya kaydedemezsiniz."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7367,7 +7367,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "Dosya ayrıştırılırken hata oluştu."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Dosya yazılıyor..."
 
@@ -8202,7 +8202,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "İçe aktar"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Kaydet"
 
@@ -8393,8 +8393,7 @@ msgstr "%s dosyasını okuma izniniz yoktur."
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8411,7 +8410,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Lütfen farklı bir dizinle yeniden deneyin."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8420,7 +8419,7 @@ msgstr ""
 "sürümüne yükseltmek için Tamam'ı, salt okunur olarak işaretlemek için "
 "İptal'i seçin."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8431,7 +8430,7 @@ msgstr ""
 "komutunu alana kadar salt okunur olarak işaretlenir, ancak eski sürüme "
 "yazarken veriler kaybolabilir."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8442,7 +8441,7 @@ msgstr ""
 "oturumları sizin kapatmanız gerekir. Ayrıntılar için ilgili belgelere "
 "baÅŸvurun."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8457,7 +8456,7 @@ msgstr ""
 "Daha çok bilgi için lütfen https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 "
 "adresini ziyaret edin."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8469,7 +8468,7 @@ msgstr ""
 "nedeniyle oluşabilir. Daha çok bilgi için lütfen https://bugs.gnucash.org/"
 "show_bug.cgi?id=645216 adresini ziyaret edin."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8481,16 +8480,16 @@ msgstr ""
 "sürümünden okuyamazsınız (bir \"dosya ayrıştırma hatası\" bildirilecektir). "
 "Eski sürümü korumak isterseniz, kaydetmeden çıkın."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "Bilinmeyen bir G/Ç hatası (%d) oluştu."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Dosya deÄŸiÅŸiklikleri kaydedilsin mi?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8498,16 +8497,16 @@ msgid_plural ""
 "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
 msgstr[0] "Kaydetmezseniz, son %d dakikada yapılan işlemler kaybolacaktır."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Kaydet_meden devam et"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "%s kilitlenemedi."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8515,7 +8514,7 @@ msgstr ""
 "Bu veri tabanı başkası tarafından kullanılıyorsa sizin erişmeniz uygun "
 "olmayabilir. Ne yapmak istersiniz?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8527,44 +8526,44 @@ msgstr ""
 "yazma izniniz olmayabilir. Devam ederseniz değişiklikleri kayıt "
 "edemeyebilirsiniz. Ne yapmak istersiniz?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "_Salt-Okunur Aç"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "Yeni _Dosya OluÅŸtur"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "Yine de _Aç"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 #| msgid "placeholder"
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "yer tutucu"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "Çı_k"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Kullanıcı verileri yükleniyor..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Kullanıcı verisi yeniden kaydediliyor..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Dosya dışarıya aktarılıyor..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8575,7 +8574,7 @@ msgstr ""
 "dosyası kayıt edilirken bir hata oldu.\n"
 " "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
@@ -8583,7 +8582,7 @@ msgstr ""
 "Veri tabanı salt okunur olarak açıldı. Farklı bir yere kaydetmek istiyor "
 "musunuz?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
@@ -8592,7 +8591,7 @@ msgstr ""
 "Geri döndürme, %s'e kaydedilmemiş tüm değişiklikleri çıkarır. Devam etmek "
 "istediÄŸinden emin misin?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<bilinmiyor>"
@@ -9144,7 +9143,7 @@ msgstr ""
 "Okunurluk Eşiği\" değerinden eski. Bu ayar Dosya->Özellikler->Hesaplar'da "
 "deÄŸiÅŸtirilebilir."
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 0db6e3e67..c46778df6 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash 4.3-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-14 11:39+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Вилучити товат?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr "Знайти роботу"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Відкрити"
 
@@ -3465,7 +3465,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Відкрити файл GnuCash, що існує"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6093,7 +6093,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "Не можна зберегти цей файл."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7383,7 +7383,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "Під час спроби обробити файл сталася помилка."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Запис файла…"
 
@@ -8263,7 +8263,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "Імпорт"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
@@ -8459,8 +8459,7 @@ msgstr "Немає прав на читання з файла %s."
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8477,7 +8476,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Будь ласка, спробуйте зберегти дані до іншого каталогу."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8486,7 +8485,7 @@ msgstr ""
 "оновити базу даних до поточної версії, або Скасувати - щоб позначити її як "
 "таку, що використовується тільки для читання."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8498,7 +8497,7 @@ msgstr ""
 "→ Зберегти як». Втім, у результаті запису за допомогою застарілої версії "
 "програми може бути втрачено дані."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8508,7 +8507,7 @@ msgstr ""
 "оновити доки вони не звільнять її. Якщо ж наразі її ніхто не використовує, "
 "знайдіть у документації спосіб очищення завислих сеансів."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8523,7 +8522,7 @@ msgstr ""
 "іншої версії «libdbi». Щоб дізнатися більше, будь ласка, ознайомтеся зі "
 "сторінкою https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8536,7 +8535,7 @@ msgstr ""
 "будь ласка, ознайомтеся із вмістом сторінки https://bugs.gnucash.org/"
 "show_bug.cgi?id=645216"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8549,16 +8548,16 @@ msgstr ""
 "про «помилку під час обробки файла»). Якщо ви хочете зберегти стару версію, "
 "вийдіть з програми без збереження даних."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "Невідома помилка вводу/виводу (%d)."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Зберегти зміни у файлі?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8577,16 +8576,16 @@ msgstr[3] ""
 "Якщо ви не збережете файл, зміни, внесені протягом останньої хвилини, буде "
 "втрачено."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Продовжити б_ез збереження"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash не вдається встановити блокування для %s."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8594,7 +8593,7 @@ msgstr ""
 "Можливо, база даних використовується іншим користувачем, у цьому випадку не "
 "слід відкривати базу даних. Що ви бажаєте зробити?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
 "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this "
@@ -8606,40 +8605,40 @@ msgstr ""
 "запобігає виконанню цієї дії. Якщо ви продовжити, ви не зможете зберегти "
 "зміни. Що ви бажаєте зробити?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "Відкрити _лише для читання"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 msgid "Create _New File"
 msgstr "С_творити файл"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "Відкрити _попри все"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "Відкрити _теку"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "Ви_йти"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Завантаження користувацьких даних…"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Повторне збереження користувацьких даних…"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Експортувати файл…"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8650,7 +8649,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
@@ -8658,7 +8657,7 @@ msgstr ""
 "Базу даних було відкрито лише для читання. Хочете зберегти її до іншого "
 "місця?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
@@ -8667,7 +8666,7 @@ msgstr ""
 "Скасування цієї дії призведе до відкидання усіх незбережених змін у %s. Ви "
 "справді цього хочете?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<невідомо>"
@@ -9211,7 +9210,7 @@ msgstr ""
 "діапазон змінюваних записів можна за допомогою пункту меню «Файл → "
 "Властивості → Рахунки»."
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 3edf8808d..e672e1b44 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-07-14 08:57-0800\n"
 "Last-Translator: Atiur Rahman Khan <ciil_khan at yahoo.co.in>\n"
 "Language-Team: NONE\n"
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "كومیڈیٹی كو خارج كریں؟"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "كام كو تلاش كرو"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "كھولو"
 
@@ -3424,7 +3424,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "ایك موجودہ GnuCash فائل كھولو"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6130,7 +6130,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "آپ وہ فائل كو محفوظ نہیں كرسكتے۔ "
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7417,7 +7417,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "فائل كو تحلیل صرفی میں ایك خامی تھی۔"
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "فائل كو لكھا جارہا..."
 
@@ -8264,7 +8264,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "درآمد"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "محفوظ كرو"
 
@@ -8456,8 +8456,7 @@ msgstr "فائل %s سے پڑھنے كے لیے پڑھنے كی اجازت نہ
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8474,7 +8473,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ایک مختلف ڈائریکٹری میں دوبارہ کوشش کریں."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8482,7 +8481,7 @@ msgstr ""
 "یہ ڈاٹا بیس GnuCash كے ایك پرانے ورژن سے ہے۔ اسے جاری ورژن میں اپ ڈیٹ كرنے "
 "كے لیے OK منتخب كرو، صرف ۔ پڑھے كے جیسے نشان كرنے كے لیے منسوخ كو چُنے۔ "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
@@ -8492,7 +8491,7 @@ msgstr ""
 "طریقے سے اس کو محفوظ نہیں كرسکتے. آپ فائل->محفوظ جیسے  كرنے تك یہ  صرف پڑھنے "
 "سے نشان لگا دیا جائے گا، لیکن ڈاٹا پرانے ورژن میں رائٹ كرنے سے ختم ہوسکتا."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8503,7 +8502,7 @@ msgstr ""
 "صارفین نہیں ہے، تو ڈینگ لینگ لاگ ان سیشنز كو كیسے ٹھیك كریں ، یہ سیكھنے كے "
 "لیے دستاویزات سے رابطہ كریں۔"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
@@ -8519,7 +8518,7 @@ msgstr ""
 "مزید معلومات کے لئے https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi؟id=611936 ملاحظہ "
 "کریں."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8531,7 +8530,7 @@ msgstr ""
 "سے ہو سکتا ہے. مزید معلومات کے لئے https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi؟"
 "id=645216 ملاحظہ کریں."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8543,16 +8542,16 @@ msgstr ""
 "كے قابل نہیں ہونگے یہ ایک( \"فائل پارسینگ خامی رپورٹ كرے گا \") اگر آپ پرانے "
 "ورژن كو محفوط كرنا چاہتے ہے تو ، بغیر محفوظ كیے ایكزیٹ كریں ۔"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "ایك نامعلوم I/O خامی (%d ) واقع ہوئی ۔"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "فائل میں تبدیلیوں كو محفوظ كرو؟"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8565,16 +8564,16 @@ msgstr[1] ""
 "اگر آپ نہیں محفوظ نہیں كرتے ہے، تو پچھلے %d  منٹوں كی تبدیلوں كو ہٹا دیا "
 "جائے گا۔"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "محفوظ كیے بغیر جاری ركھے"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash %s كے لیے لوك كو حاصل نہیں كر پایا۔"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8582,7 +8581,7 @@ msgstr ""
 "ڈاٹا بیس كا استعمال دیگر صارف كے ذریعہ كیا جاسكتا ہے، جس حال میں آپ كو ڈاٹا "
 "بیس كو نہیں كھولنا چاہیے ۔ آپ كیا كرنا پسند كریں گے؟"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8594,44 +8593,44 @@ msgstr ""
 "لكھنے كی اجازت نہیں ہے۔ اگر آپ آگے بڑھتے ہے تو آپ كسی بھی تبریلی كو محفوظ "
 "كرنے كے قابل نہیں ہوسكتے ہے۔ آپ كیا كرنا پسند كرو گے؟"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "صرف پڑھیں_ كھولیں "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "_نئی فائل كو تخلیق كرو "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "آپن_اینی وے"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 #| msgid "placeholder"
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "پلیس ہولڈر"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "_بند كرو"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "صارف ڈاٹا لوڈ ہو رہا ہے... "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "صارف كا ڈاٹا دوبارہ محفوظ ہورہا ہے... "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "فائل برآمد كی جارہی ہے..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8642,7 +8641,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
@@ -8650,14 +8649,14 @@ msgstr ""
 "ڈاٹا بیس صرف پڑھنے  كے لیے كھولا گیا تھا. كیا آپ ایک مختلف جگہ پر محفوظ کرنا "
 "چاہتے ہیں؟"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "فائل %s پہلے سے موجود ہے۔ كیا آپ واقعی اسی پر دوبارہ لكھنا چاہتے ہیں؟"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<نامعلوم>"
@@ -9210,7 +9209,7 @@ msgstr ""
 "اس کتاب کے لئے نقل لین دین کی داخل شدہ  تاریخ \"صرف پڑھنے تھریشولڈ \" سیٹ سے "
 "پرانا ہے. یہ ترتیب فائل->پراپرٹیز->اکاؤنٹس.میں تبدیل کی جا سکتی ہے "
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 48c93286e..5192d08e5 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 2.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-29 17:09+1030\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Xoá hàng hoá ?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2595,7 +2595,7 @@ msgstr "Tìm công việc"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "Mở"
 
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Mở một tập tin GnuCash đã có"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6175,7 +6175,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "Không thể lưu vào tập tin đó."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7468,7 +7468,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "Gặp lỗi khi phân tích tập tin."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Đang ghi tập tin..."
 
@@ -8317,7 +8317,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "Nhập"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "Lưu"
 
@@ -8510,8 +8510,7 @@ msgstr "Không có quyền đọc từ tập tin %s."
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8522,7 +8521,7 @@ msgid ""
 "Please try again in a different directory."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
@@ -8531,14 +8530,14 @@ msgstr ""
 "Cơ sở dữ liệu này thuộc về phiên bản GnuCash cũ. Bạn có muốn nâng cấp cơ sở "
 "dữ liệu lên cần phải hiện thời không?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
 ">Save As, but data may be lost in writing to the old version."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8548,7 +8547,7 @@ msgstr ""
 "khi họ đăng xuất. Nếu không có người dùng khác, xem tài liệu hướng dẫn để "
 "tìm biết xoá sạch các phiên chạy đăng nhập theo sát như thế nào."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8557,7 +8556,7 @@ msgid ""
 "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8565,7 +8564,7 @@ msgid ""
 "id=645216 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8573,16 +8572,16 @@ msgid ""
 "you wish to preserve the old version, exit without saving."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "Gặp lỗi V/R không rõ (%d)."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Lưư các thay đổi về tập tin không?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8590,16 +8589,16 @@ msgid_plural ""
 "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
 msgstr[0] "Không lưu thì các thay đổi trong vòng %d phút cuối cùng sẽ bị mất."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Tiếp tụ_c mà không lưu"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash không thể lấy khóa cho %s."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -8607,7 +8606,7 @@ msgstr ""
 "Cơ sở dữ liệu đó có lẽ đang được dùng bởi người dùng khác, trong trường hợp "
 "đó bạn không nên mở cơ sở dữ liệu. Bạn có muốn làm gì vậy?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8619,47 +8618,47 @@ msgstr ""
 "quyền ghi vào thư mục. Tiếp tục thì có lẽ bạn không thể lưu thay đổi. Bạn có "
 "muốn làm gì vậy?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "Tạ_o tập tin mới"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 #, fuzzy
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "Vẫn _mở"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 #| msgid "placeholder"
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "Bộ giữ chỗ"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "T_hoát"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 #, fuzzy
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Đang nạp dữ liệu..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 #, fuzzy
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Đang nạp dữ liệu..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Đang xuất khẩu tập tin..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8670,21 +8669,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr "Có vẻ là cơ sở dữ liệu %s không tồn tại. Bạn có muốn tạo nó không?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "Tập tin %s đã có. Bạn có chắc muốn ghi đè lên nó không?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<không rõ>"
@@ -9247,7 +9246,7 @@ msgid ""
 ">Properties->Accounts."
 msgstr ""
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 #, fuzzy
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index e05c35b6e..fbec1eab6 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash 3.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-25 22:26-0500\n"
 "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh at googlegroups.com>\n"
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "删除商品?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "查找工作"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "打开"
 
@@ -3351,7 +3351,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "打开已有的 GnuCash 文件"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6073,7 +6073,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "您不能存到那个文件。"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7348,7 +7348,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "解析文件时遇到错误。"
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "正在写入文件..."
 
@@ -8174,7 +8174,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "导入"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
@@ -8357,8 +8357,7 @@ msgstr "没有从文件 %s 中读取数据的权限。"
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8369,7 +8368,7 @@ msgid ""
 "Please try again in a different directory."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8377,14 +8376,14 @@ msgstr ""
 "这个数据库来自较旧版本的 GnuCash。选择确定可以将其升级为最新版本,取消则会将"
 "其标记为只读。"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-"
 ">Save As, but data may be lost in writing to the old version."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8393,7 +8392,7 @@ msgstr ""
 "其他用户正在使用此 SQL 数据库,在他们注销前不能进行升级的操作。如果当前没有其"
 "他的用户,请参阅文件学习如何清除挂在站上的登录任务阶段。"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8402,7 +8401,7 @@ msgid ""
 "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8410,7 +8409,7 @@ msgid ""
 "id=645216 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8418,16 +8417,16 @@ msgid ""
 "you wish to preserve the old version, exit without saving."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "发生未知的输入/输出错误(%d)。"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "将更改存到文件中?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8435,22 +8434,22 @@ msgid_plural ""
 "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
 msgstr[0] "如果您不保存,将放弃此前 %d 分钟的修改。"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "继续且不保存(_W)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash 无法获得 %s 的锁。"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
 msgstr "数据库正被其它用户访问,因此您不应该打开此数据库。您想做什么?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8461,45 +8460,45 @@ msgstr ""
 "这个数据库也许是在一个只读文件系统上,或者您对该目录没有写权限。如果您继续,"
 "您将无法保留任何修改。您想做什么?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "创建新文件(_C)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 #, fuzzy
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "无论如何都打开(_O)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "占位符"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "退出(_Q)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "正在加载用户数据..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 #, fuzzy
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "正在加载用户数据..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "导出文件"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8510,21 +8509,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr "数据库 %s 似乎不存在。您要创建它吗?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "文件 %s 已存在。您确定您要覆盖它吗?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<未知>"
@@ -9074,7 +9073,7 @@ msgid ""
 ">Properties->Accounts."
 msgstr ""
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 59fec4cb7..4389b1b4e 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash-2.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-13 16:21+0800\n"
 "Last-Translator: Kuang-che Wu <kcwu at csie.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "刪除商品?"
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
@@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "尋找工作"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139
 msgid "Open"
 msgstr "開啟"
 
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "開啟已存在的 GnuCash 檔案"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "您不能儲存此檔案。"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -7324,7 +7324,7 @@ msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "解析此檔案時發生錯誤。"
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647
 msgid "Writing file..."
 msgstr "寫入檔案中..."
 
@@ -8146,7 +8146,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "匯入"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465
 msgid "Save"
 msgstr "儲存檔案"
 
@@ -8328,8 +8328,7 @@ msgstr "您沒有權限讀取檔案 %s。"
 
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -8340,7 +8339,7 @@ msgid ""
 "Please try again in a different directory."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -8348,7 +8347,7 @@ msgstr ""
 "這個資料庫來自較舊版本的 GnuCash。按確定將資料庫升級至新的版本,按取消將資料"
 "庫標記為唯讀。"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
@@ -8358,7 +8357,7 @@ msgstr ""
 "這個資料庫來自較新版本的 GnuCash。現在這個版本能夠讀取,但無法安全的寫入。資"
 "料庫將被標記為唯讀,直到您執行 檔案->另存新檔。"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -8367,7 +8366,7 @@ msgstr ""
 "其他使用者正在使用此 SQL 資料庫,在他們登出前不能進行升級的動作。如果目前沒有"
 "其他的使用者,請參閱文件學習如何清除掛在站上的登入工作階段。"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -8376,7 +8375,7 @@ msgid ""
 "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -8384,7 +8383,7 @@ msgid ""
 "id=645216 for more information."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -8392,16 +8391,16 @@ msgid ""
 "you wish to preserve the old version, exit without saving."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "發生未知的輸入/輸出錯誤(%d)。"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "將變更存到檔案中?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
@@ -8410,23 +8409,23 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "不存檔,繼續操作(_W)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
 msgstr ""
 "可能有其他使用者在使用此資料庫,在此情形下您不應該開啟它。您想要怎麼做?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826
 #, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
@@ -8437,43 +8436,43 @@ msgstr ""
 "這個資料庫可能放在唯讀的檔案系統,或是您沒有該目錄的寫入權限。您若繼續操作,"
 "可能會無法存下任何資料修改。您想要怎麼做?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852
 #, fuzzy
 #| msgid "_Create New File"
 msgid "Create _New File"
 msgstr "建立新檔案(_C)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "無論如何都開啟(_A)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "Placeholder"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 msgid "_Quit"
 msgstr "離開(_Q)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "載入使用者資料..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "重新儲存使用者資料..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "匯出檔案中..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -8484,21 +8483,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr "資料庫 %s 似乎不存在。您要建立它嗎?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
 "proceed ?"
 msgstr "檔案 %s 已存在。您確定要覆蓋它?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<未知>"
@@ -9043,7 +9042,7 @@ msgid ""
 ">Properties->Accounts."
 msgstr ""
 
-#. Translators: This message will be presented when a use
+#. Translators: This message will be presented when a user
 #. attempts to record a transaction without splits
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723
 #, fuzzy



Summary of changes:
 bindings/guile/test/test-scm-utilities.scm       |  15 +---
 bindings/guile/utilities.scm                     |  16 ----
 gnucash/gnome-utils/dialog-account.c             |   3 -
 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c                   |   3 +-
 gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c |   2 +-
 gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c              |   3 +-
 gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c     |   8 --
 libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c               |   6 +-
 po/ar.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/as.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/az.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/bg.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/brx.po                                        |  69 ++++++++-------
 po/ca.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/cs.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/da.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/de.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/doi.po                                        |  69 ++++++++-------
 po/el.po                                         | 103 +++++++++++------------
 po/en_GB.po                                      |  69 ++++++++-------
 po/es.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/es_NI.po                                      |  69 ++++++++-------
 po/et.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/eu.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/fa.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/fi.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/fr.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/gu.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/he.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/hi.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/hr.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/hu.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/id.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/it.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/ja.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/kn.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/ko.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/kok.po                                        |  69 ++++++++-------
 po/kok at latin.po                                  |  69 ++++++++-------
 po/ks.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/lt.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/lv.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/mai.po                                        |  69 ++++++++-------
 po/mni.po                                        |  69 ++++++++-------
 po/mni at bengali.po                                |  69 ++++++++-------
 po/mr.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/nb.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/ne.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/nl.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/pl.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/pt.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/pt_BR.po                                      |  69 ++++++++-------
 po/ro.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/ru.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/rw.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/sk.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/sr.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/sv.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/ta.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/te.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/tr.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/uk.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/ur.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/vi.po                                         |  69 ++++++++-------
 po/zh_CN.po                                      |  69 ++++++++-------
 po/zh_TW.po                                      |  69 ++++++++-------
 66 files changed, 1999 insertions(+), 2093 deletions(-)



More information about the gnucash-changes mailing list