[gnucash-de] "discount" ins glossary; war: Aktualisierte gnucash de.po

Frank H. Ellenberger f.ellenberger at online.de
Do Nov 18 02:46:05 EST 2010


Moin,

was lange währt ...

Am Freitag, 4. Juni 2010 um 15:36:47 schrieben Sie:
> Am Sunday 30 May 2010 schrieb Frank H. Ellenberger:
:
> > * discount: Skonto -> Skonto (billingterms), Rabatt (invoice), Nachlass
> > (als Oberbegriff sonst) aufgesplittet.
>
> Ok. Auch gerne ins glossary mit reinnehmen.

da  "discount" noch gar nicht im glossary ist, hier erstmal eine Zeile für 
gnc-glossary.txt.

Da mir Derek gestern 'ne Einladung geschickt hat, stellt sich mir aber auch 
die Frage, welche Schritte wer (submitter/developer/translator) tun sollte - 
gehört wohl auch noch in wiki/Translation -
1. patch für gnc-glossary.txt
2. txt-to-pot.sh
3. msgmerge auf sein/alle po/glossary/*.po
4. noch was vergessen?

Da das Glossar nicht für Benutzer sichtbar ist, wird der string freeze nicht 
gebrochen.

Grüße
Frank
-------------- nächster Teil --------------
Ein Dateianhang mit Binärdaten wurde abgetrennt...
Dateiname   : 0001-Add-discount-to-glossary-because-some-languages-di.patch
Dateityp    : text/x-diff
Dateigröße  : 1622 bytes
Beschreibung: nicht verfügbar
URL         : <http://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-de/attachments/20101118/cada13e8/attachment.bin>


Mehr Informationen über die Mailingliste gnucash-de