[Gnucash-fr] Presentation
Gérard Delafond
gerard at delafond.org
Mer 27 Oct 13:25:28 EDT 2004
Le Mercredi 27 Octobre 2004 10:43, Vincent GENIEUX a écrit :
> --- Nicolas <n.vilars at free.fr> wrote:
> > ça marche également pour moi.
> > Donc pour l'instant ça fait 3 ?
> > - Gérard Delafond
> > - Dominique CORFA
> > - Nicolas Vilars
> >
> > Comment s'organise-t-on ? Je n'ai pas de préférence
> > particulière pour
> > une partie ou une autre.
>
> Idem, je veux bien aider : j'ai un niveau très correct
> en anglais mais par contre je n'y connais pas grand
> chose en gestion donc la traduction sera très
> approximative.
>
> --
> Vincent Génieux.
>
On avance. On est donc 4.
Perso, je suis nul en compta, mais expérimenté en traduction et en français.
Avec un bon système de relectures, chacun devrait facilement trouver les
erreurs des autres.
Si je lis les consignes, on a :
3. How to translate the GnuCash manual
This section describes the actions needed to translate the manual.
1) Create a new directory doc/sgml/<locale> (where <locale> is
something like es, en_GB, or pt_PT).
2) Copy the files from doc/sgml/C into this directory.
3) Recreate the image files in doc/sgml/C/gnucash so that they are
appropriate to the locale.
4) Edit all the sgml files and translate for the locale.
Problème : je ne trouve absolument pas de SGML dans le source.
Qui a une idée ?
A+
Gérard
Plus d'informations sur la liste de diffusion gnucash-fr