[gnucash-de] Sprachgemisch Deutsch/Englisch in 3.3 + Vorschläge gesucht
Christian Kluge
frakturfreak at gmail.com
Fr Okt 19 15:30:06 EDT 2018
Am 19.10.2018 um 19:35 schrieb
public2018 at hauptsignal.at:
> Am 18.10.2018 um 23:10 schrieb Frank H. Ellenberger:
>> Am 18.10.18 um 11:48 schrieb Frank H. Ellenberger:
>>>
>>> Am 17.10.18 um 19:51 schrieb
public2018 at hauptsignal.at:
>
>>> Ach ja, da ist ja noch die (EU-)Steuernummer von Betrieben auf
>>> Rechnungen, siehe
>>> https://de.wikipedia.org/wiki/Umsatzsteuer-Identifikationsnummer.
>>>
>>> Übersicht:
>>> AT: UID
>>>
>>> de_BE, de_IT: MwSt.-Nr.,
>>>
https://it.wikipedia.org/wiki/Partita_IVA#Denominazione_nelle_lingue_minoritarie
>>>
>>> DE: USt-IdNr.
>>>
>>> CH: UID, diese "Unternehmensidentifikationsnummer" ist zwar auch eine
>>> Mehrwertsteueridendifikationsnummer, hat aber im Gegensatz zu den
>>> anderen (innergemeinschaftliche Leistungen) nur nationale Bedeutung.
>>>
>>> Jetzt suchen wir eine kurze Bezeichnung, bei der sich niemand kulturell
>>> unterdrückt fühlt.
>
> Die deutschen und österreichischen Behörden verwenden relativ
> einheitlich den Begriff "Umsatzsteuer-Identifikationsnummer". Die
> europäische Union hingegen verwendet auf ihrer Seite zur Abfrage dieser
> Nummer in deutscher Sprache "MwSt-Nummer".
> Ich würde den "EU-Begriff" bevorzugen, da er kürzer ist.
>
Das Problem ist nur, dass der EU-Begriff in Deutschland und Österreich
nicht verwendet wird und unter Umständen in Deutschland mit der
Steuernummer für Zwecke der Umsatzsteuer, die ein Unternehmer von seinem
Finanzamt zugeteilt bekommen hat und alternativ auch Stadt der USt-IDNr.
auf den Rechnungen stehen kannn.
Beruflich sehe ich jeden Tag Rechnungen von verschiedenen deutschen
Firmen und bis jetzt waren alle Belege, die das Wort MwSt-Nummer
enthielten aus der Schweiz.
Der einzige Zusammenhang in dem der Begriff Mehrwertsteuer offiziell
verwendet werden kann, ist im Zusammenhang mit der EU-Richtlinie,
ansonsten heißt das ganze in Deutschland und Österreich Umsatzsteuer.
Die Verwendung des Wortes Mehrwertsteuer bzw. MwSt auf deutschen
Rechnungen wird nur von den Behörden als nicht wichtig übersehen.
Es gibt hier also keine kurze deutsche Bezeichnung, bei der sich keiner
unterdrückt fühlt und man landet wieder bei separaten Unterdateien für
die einzelnen deutschsprachigen Länder.
Am ehesten würde noch das englsiche Wort VAT-ID gehen, aber für die
deutsche Version von GnuCash kann das ja auch nicht die Lösung sein.
Mit freundlichen Grüßen
Christian Kluge
Mehr Informationen über die Mailingliste gnucash-de