[Gnucash-fr] gnucash : bilan et compte de résultats à la française ?

Christopher Lam christopher.lck at gmail.com
Jeu 15 Avr 04:46:44 EDT 2021


Bonjour,
Voila la liste des courriels: https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo
gnucash-user est la plus active.
Cordialement, Chris

On Thu, 15 Apr 2021 at 08:43, Bertrand Lépissier <
bertrand.lepissier at gmail.com> wrote:

> Bonjour Monsieur,
> Je souhaite me désinscrire de la liste des courriels, mais je ne sais pas
> comment faire.
> Pourriez-vous m'aider SVP ?
> Merci d'avance
> Cordialement
> Bertrand Lépissier
>
>
> <https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail> Garanti
> sans virus. www.avast.com
> <https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>
> <#m_3741641426564068853_DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>
>
> Le jeu. 15 avr. 2021 à 10:28, Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
> a écrit :
>
>> Bonjour,
>> Il est maintenant plus facile d'offrir des traductions.
>> https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/
>> Cordialement,
>> Chris
>>
>> On Thu, 15 Apr 2021 at 08:16, Pierre Keller <pierre at kellerp.ch> wrote:
>>
>>> Le 15.04.2021 à 08:52, Jeff Abrahamson a écrit :
>>>
>>> > En passant : je soupçonne fortement que la francisation de
>>> > GnuCash a subi un coup dur avec la loi de finance de 2018, qui
>>> > oblige entre autre l'immutabilité des écritures aussitôt que
>>> > l'entité est soumis à la TVA. Le Fisc a précisé qu'aucune
>>> > solution open source serait acceptable en vue de la possibilité
>>> > d'accéder aux données. En outre, les logiciels doivent être
>>> > approuvé par le Fisc avec chaque changement important de code,
>>> > ce qui est rédhibitoire et coûteux. On sent fortement la main
>>> > des trois gros éditeurs de logiciel compta en France. GnuCash
>>> > reste donc accessible aux particuliers et aux associations,
>>> > mais les gens avec une vraie expertise qui aurait pu avancer
>>> > l'état du logiciel pour le marché français sont exclus, ne
>>> > peuvent plus s'en servir.
>>>
>>> Le problème de l'immutabilité des écritures est certainement
>>> un des gros problèmes de GnuCash. Il revient périodiquement
>>> sur les trois listes de discussion auxquelles je suis abonné.
>>>
>>> Mais dans le monde de GnuCash francophone il n'y a pas
>>> que le manque d'utilisateurs "avec une vraie expertise" ;
>>> il y a actuellement un manque d'utilisateurs tout court.
>>>
>>> Un gros effort de traduction a été fait il y a quelques années,
>>> et c'est une excellente base. Mais le logiciel évolue,
>>> et il faudrait reprendre l'effort de traduire les libellés
>>> des messages et la documentation.
>>> Ça on peut le faire sans savoir programmer.
>>> Mais il n'y a pas assez de monde pour se répartir le travail.
>>>
>>> Personnellement, je serais disposé à participer à un effort
>>> commun, mais je n'ai ni le temps ni l'énergie de jouer le rôle
>>> de locomotive.
>>>
>>> D'autant plus que je soupçonne fortement qu'il y a des
>>> différences de terminologie entre la Suisse romande et
>>> la France, et très probablement aussi les autres parties
>>> de la francophonie (Québec, Afrique...).
>>>
>>> Néanmoins, s'il y a des amateurs, merci de vous manifester !
>>>
>>> Meilleures salutations à vous tous.
>>>
>>> --
>>>
>>>     Pierre Keller
>>> _______________________________________________
>>> gnucash-fr mailing list
>>> gnucash-fr at gnucash.org
>>> https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-fr
>>>
>> _______________________________________________
>> gnucash-fr mailing list
>> gnucash-fr at gnucash.org
>> https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-fr
>>
>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-fr/attachments/20210415/82131718/attachment-0001.htm>


Plus d'informations sur la liste de diffusion gnucash-fr